Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку
Положение о размещении авторского материалаКак преодолеть дефицит учебно-методических пособий технического профиля на родном языке для учреждений среднего профессионального образования?
В статье рассматриваются вопросы необходимости и важности разработки и обеспечения образовательных учреждений среднего профессионального образования учебно-методической литературой на родном (татарском) языке для реализации программ технического профиля.
Актуальность.
Происходящие в 90-е гг. ХХ века в стране и в республике социально-экономические и политические изменения закономерно усилили интерес к изучению и осмыслению духовного наследия татарского народа. Одним из основных направлений системы СПО является возрождение изучения отдельных программ, дисциплин, профессиональных модулей (далее –ПМ) на родном языке.
Актуальным как никогда становится вопрос о качестве образования и его соответствии быстро меняющимся требованиям рынка труда – обучение и воспитание ученика, обладающего такими качествами, как знание новейших теорий и технологий, умение соответствовать международным стандартам. В то же время именно на этом этапе наблюдается все более возрастающий интерес к изучению элементов основным профессиональных образовательных программ (далее -ОПОП) на татарском языке.
Примечательно то, что возрождение татарского просвещения становится одной из приоритетных задач реформирования образования в Республики Татарстан (далее – РТ) в целом. Изменения, происходящие в системе образования республики, ознаменованы принятием целого ряда документов: Закона РФ «О языках народов Российской Федерации» (1991), Закона РТ «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в РТ» (1992), «Конституции Республики Татарстан» и др. В РТ было разработано несколько вариантов Концепции развития национального образования. Появилось новое направление – изучение в колледжах, техникумах общепрофессиональных дисциплин, ПМ на родном языке. Основная проблема заключается в отсутствии учебно-методических пособий, учебников на татарском языке, а также педагогических кадров, которые могли бы разрабатывать пособия и преподавать на родном языке.
Опыт в этой области, накопленный в течение десятилетий и существующие учебники не отвечали требованиям современной педагогической науки. В силу этого применение многих пособий по геодезии, теоретической механике, физике, и т.д. стало невозможным.
В системе вузовского образования данная проблема как-то решается. В 1991-1998 годах учеными Казанского государственного архитектурно-строительного университета было выпущено более 70 наименований учебно-методических пособий и двуязычных терминологических словарей. Сделана огромная работа по разработке учебников по географии, экологии, землеведения учеными Казанского государственного педагогического университета. Учеными Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета были написаны и изданы учебные пособия по математическому анализу, геометрии, информатике, алгебре и теории чисел, молекулярной физике, квантовой физике, высшей математике, коллоидной химии и многим другим предметам естественно-математического цикла. Учебные пособия, созданные учеными одного вуза, одновременно применялись в разных учебных заведениях (учебник по теоретической механике, физике и др.).
В системе СПО наблюдается огромный дефицит учебных, учебно-методических пособий на татарском языке при реализации ОПОП.
Ниша практически пуста!
Описание проекта.
В татарских группах многих учреждений СПО РТ обучение на первом-втором курсе ведется на татарском языке. С 3-4 курса происходил плавный переход к обучению на русском языке. Сдача государственных экзаменов, защита дипломных проектов осуществляется на одном из двух государственных языков. Были периоды, когда создавались группы, где преподавание многих дисциплин, особенно по специальности, с первого по последний курс велось на родном языке, дипломный проект выполнялся и защищался на татарском языке. Огромное значение уделялось и изучению иностранных языков. Таким образом, после окончания такой выпускник имел больше возможностей в выборе профессии (знание татарского языка давало возможность работы в тюрко-язычных странах).
Другой, не менее важной, проблемой является обеспечение учреждений СПО учебно-методической литературой на татарском языке. Если в начале 90-х гг. издание учебников осуществлялось индивидуально в каждом ссузе и в основном силами отдельных преподавателей, то в последующем решение проблемы было возложено на созданное в те годы издательство «Магариф».
Представленный проект предлагается для решения проблемы реализации татарского языка в области реализации программ СПО, а именно создания учебной, учебно-методической литературы для СПО и усовершенствования научных терминов на татарском языке. Особое внимание должно уделяться преподаванию точных и технических дисциплин, усвоение знаний и навыков, получение профессии-специальности. Привлечение кадров, хорошо владеющих татарским языком на профессиональном уровне, также усовершенствование знаний второго государственного – русского языка, иностранных языков и современных технологий для включения в мировую систему среднего профессионального образования. Создание совершенной терминологической базы, которая до этого времени развивалась в основном в форме перевода и калькирования с русского или европейских языков. При создании учебной и технической терминологии на татарском языке на данном этапе, по мнению ученых, должны соблюдаться такие условия, как приоритетное отношение к родному языку, раскрытие его внутренних возможностей; необходимость продолжения словотворческой деятельности, использование при этом всех способов словообразования татарского языка; необходимость перевода терминов не с русского языка, а по значению исходной, иноязычной формы слова и т.д.. Также необходимо, чтобы термины были несложные и понятные. Проблема заключается и в том, что не все татарские термины полностью передают значения, вложенные в них. В этом случае ученые предлагают такие термины не переводить, а оставлять в русскоязычной форме. Проблема заключается также в разнообразии терминов, предлагаемых авторами разных учебных заведений, которое ограничивало применение учебных пособий в других учебных заведениях данного профиля. Созрела необходимость унификации научных терминов. Эта проблема касается, в первую очередь, технических специальностей. В истории педагогики РТ для ее решения была создана специальная межвузовская терминологическая комиссия из ученых, владеющих татарским языком.
В ГАПОУ «Нижнекамский агропромышленный колледж» разработаны и продолжают разрабатываться учебные пособия на татарском языке по укрупненной группе профессий-специальностей 23.00.00 Техника и технология наземного транспорта:
23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей
23.01.07 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей
23.01.06 Машинист дорожных и строительных машин.
Аннотация разработанных пособий:
1.«Математика, рэсем, сызым, физика hэм технология фэннэре буенча кызыклы биремнэр».
(Автор – С.В.Титов).
В пособии предлагаются занимательные графические, логические задания, используемые на занятиях математики, физики, черчения, рисования, технологии.
2.«Тимер эшкәртү слесаре» дәресенә методик эшкәртмә. – М 54 Казан: РИЦ, 2019. – 76 б.
Пособие разработано под руководством Титова С.В. Автором данного пособия является мастер производственного обучения высшей квалификационной категории ГАПОУ «Нижнекамский агропромышленный колледж» Галалиев С.А. Присвоен гриф Министерства образования и науки РТ. В представленной работе приведено теоретическое описание основных слесарных операций, показаны иллюстрации инструментов и технологических процессов слесарной обработки. Изначально пособие «Слесарьлек эше» было издано в ГАПОУ “НК АПК” в целях повышения качества подготовки специалистов – выпускников национальных школ.
Аннотация разрабатываемых пособий:
3.Устройство автомобилей (на татарском языке).
Автор - Галалиев С.А. Пособие разработано под руководством Титова С.В.
В представленной работе приведено теоретическое описание устройства автомобилей, широко приведены специальные термины, показаны иллюстрации.
4.Занимательная графика на уроках и внеколассных занятиях.
Автор – Титов С.В. Предагаемое пособие является логическм продолжением учебно-методического пособия С.В.Титова “Занимательное черчение: на уроках и внеколаснных занятия” (издательство “Учитель”, г.Волгоград).
Новизна проекта.
Разработка учебно-методических пособий на родном (татарском) языке для учреждений среднего профессионального образования (далее –СПО) по укрупненной группе профессий-специальностей 23.00.00 Техника и технология наземного транспорта.
Перспективные цели проекта.
Мобильно реагировать и удовлетворять запрос обучающихся и их родителей на усвоение дисциплин, профессиональных модулей профессиональных образовательных программ на родном (татарском) языке, используя разработанные учебные, учебно-методические пособия.
Потенциальные потребители.
Представленная практика предназначена для реализации образовательных программ на родном (татарском) языке в образовательных организациях СПО:
-обучающиеся,
-преподаватели и мастера производственного обучения,
-профессиональные образовательные организации,
-объединения работодателей, работодатели,
-профессиональные сообщества, саморегулируемые организации и иные некоммерческие организации,
-другие заинтересованные организации.
Оригинал публикации (Читать работу полностью): Разработка учебно-методических пособий технического профиля на родном языке и их использование в учебно-воспитательном процессе
Сервис «Комментарии» - это возможность для всех наших читателей дополнить опубликованный на сайте материал фактами или выразить свое мнение по затрагиваемой материалом теме.
Редакция Информио.ру оставляет за собой право удалить комментарий пользователя без предупреждения и объяснения причин. Однако этого, скорее всего, не произойдет, если Вы будете придерживаться следующих правил:
Претензии к качеству материалов, заголовкам, работе журналистов и СМИ в целом присылайте на адрес
Информация доступна только для зарегистрированных пользователей.
Уважаемые коллеги. Убедительная просьба быть внимательнее при оформлении заявки. На основании заполненной формы оформляется электронное свидетельство. В случае неверно указанных данных организация ответственности не несёт.