Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку
Положение о размещении авторского материалаС 1998 года студенты нашего техникума СП СПО ОТЖТ под руководством преподавателей иностранных языков занимаются научно-исследовательской работой по теме «Судьбы и жизнь российских немцев во все времена». Исследовательские материалы студентов по Азовскому району используются для проведения уроков, олимпиад, конференций разных уровней, а также для внеклассной работы по иностранным языкам. Это повышает статус иностранного языка как учебного предмета для наших студентов.
Тема исследования «Английские заимствования на страницах учебников немецкого языка» ставит задачу выявить в учебниках немецкого языка английские слова. Эти исследования проведены совместно со студентами, изучающими немецкий и английский языки.
В качестве иностранного языка мы изучаем в техникуме английский и немецкий языки. Недавно мы обратили внимание на то, что в текстах учебников часто встречаются иноязычные слова. Разумеется, наши преподаватели объясняют нам их происхождение и произношение, и мы знаем, что эти слова – это заимствования из английского языка. Но в любом случае, такие слова вызывают затруднения у студентов. Мы считаем, что наличие иностранных слов в языке – очень важная и интересная тема, которая требует изучения.
Английский и немецкий языки очень близкие по происхождению и развитию. Они имеют общие корни, так как относятся к западногерманской семье индоевропейских языков и англосаксонской группе. Их близость подтверждается наличием большого количества родственных слов, то есть таких слов, которые в большей или меньшей степени похожи. Как видим, это определено исторически.
Известно, что заимствование в языке является одним из важнейших факторов его развития. Заимствование увеличивает лексическое богатство языка, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и точных терминов и является следствием изменений, происходящих в жизни человека.
Проанализировав тексты учебников, мы убедились в том, что большинство заимствований пришли в немецкий язык из английского языка. Они часто вызывают у студентов затруднения при чтении и переводе на русский язык, потому что они произносятся в немецком языке согласно правилам английской фонетики.
Как известно, английский язык является международным языком общения. Его используют бизнесмены, пилоты, дипломаты, политики, диспетчеры и ученые. Современные тенденции общественного развития в Европе, потребность в контактах и сотрудничестве на самых разных уровнях и в различных областях способствует возрастающей роли немецкого языка, который входит в десятку языков мира, и популярность которого как изучаемого иностранного языка возрастает. Каждый год Немецкий язык начинают изучать 15-18 миллионов человек.
При всем том, что английский язык и немецкий язык являются разными иностранными языками, в них много сходного. Сходства могут быть объяснены, прежде всего, принадлежностью к семье индоевропейских языков. Более того, и немецкий и английский языки относятся к германской группе языков. Этим объясняется актуальность исследования.
Оригинал публикации (Читать работу полностью): Английские заимствования на страницах учебников немецкого языка
Сервис «Комментарии» - это возможность для всех наших читателей дополнить опубликованный на сайте материал фактами или выразить свое мнение по затрагиваемой материалом теме.
Редакция Информио.ру оставляет за собой право удалить комментарий пользователя без предупреждения и объяснения причин. Однако этого, скорее всего, не произойдет, если Вы будете придерживаться следующих правил:
Претензии к качеству материалов, заголовкам, работе журналистов и СМИ в целом присылайте на адрес
Информация доступна только для зарегистрированных пользователей.
Уважаемые коллеги. Убедительная просьба быть внимательнее при оформлении заявки. На основании заполненной формы оформляется электронное свидетельство. В случае неверно указанных данных организация ответственности не несёт.