Обмен опытом

См. также:

Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку

Положение о размещении авторского материала

Размещение информации

Междисциплинарные связи в преподавании английского языка в медицинском колледже

29.03.2019 400 795
Вениаминова Ирина Павловна
Вениаминова Ирина Павловна, преподаватель

Шадринский филиал ГБПОУ "Курганский базовый медицинский колледж"

Современная педагогика признает необходимость осуществления междисциплинарных связей в обучении. Многие известные педагоги - М.Н.Скаткин, Ш.И.Ганелин, С.Е.Драпкина - признают, что междисциплинарные связи развивают диалектическое мышление студентов, гибкость ума, способность переносить и обобщать знания из разных наук и учебных дисциплин. А без этих интеллектуальных способностей невозможно творческое отношение человека к труду, решение на практике современных сложных задач, требующих синтеза знаний из разных областей науки. В работах ученых междисциплинарные связи рассматривались как средство и условие обучения, как метод учебно-познавательной деятельности, как принцип построения дидактических систем, т.е. характеризовались, прежде всего, как особо значимый процессуальный компонент обучения. Раскрытие внутренних связей между дисциплинами обретает исключительно большое значение для правильной организации учебного процесса.

В этом отношении трудно переоценить необходимость применения междисциплинарных связей в методике преподавания иностранных языков в медицинском колледже, где тесно связаны теоретические и практические положения доклинических, клинических и филологических дисциплин (включающих русский язык, латинский язык, иностранные языки). Знание иностранного языка необходимо в современном мире, это уже аксиома. Иностранный язык обогащает и дисциплинирует ум, расширяет знания о культуре, истории, традициях и обычаях, как стран изучаемого языка, так и собственной страны. В системе среднего профессионального образования дисциплина «Иностранный язык» занимает особое место: в ходе его изучения у студентов формируются умения и навыки пользования чужим языком как средством общения, средством получения новой, актуальной и полезной информации из различных областей знаний. А значит, овладение иностранным языком также обогащает и помогает усваивать другие дисциплины.

Изучение иностранного языка в медицинском колледже рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки специалиста. Современная концепция языкового образования нацелена на профессионально-ориентированное обучение иностранного языка, которое представляет собой обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии или специальности. Знание иностранного языка дает возможность будущему медицинскому работнику повышать свою квалификацию, а также уровень своих знаний. В настоящее время владение иностранными языками помогает изучению иноязычной медицинской литературы, статей, печатных исследовательских работ, сайтов на иностранных языках, помогает обучаться и проходить практику за рубежом, обмениваться опытом и знаниями с иностранными коллегами, в том числе на международных конференциях и съездах.

Ведущими сферами общения в профессиональной деятельности выпускников медицинских колледжей могут являться: беседа с использованием медицинских терминов, составление и перевод медицинской документации с описанием болезней и их возможных методах лечения, новых методик, процедур, препаратов, манипуляций, медицинских приборов и т.д.

Междисциплинарные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как необходимое условие, позволяют вычленить главные элементы содержания образования, возможности комплексного применения знаний из различных дисциплин для будущей профессиональной деятельности студентов. При этом студенты совершают сложные познавательные действия:

1) осознание сущности междисциплинарной связи, понимание необходимости применения знаний из других дисциплин;

2) отбор и актуализация нужных знаний из других дисциплин;

3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных дисциплин;

4) синтез знаний, установление совместимости понятий (а также единиц измерения, расчетных действий, их выполнение);

5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий.

Реализация междисциплинарных связей осуществляется постоянно, на каждом занятии. На первом курсе, когда студенты систематизируют и углубляют языковые знания, полученные в школе, мы опираемся в основном на знания общеобразовательных дисциплин, прежде всего русского языка, истории, обществознания. Это позволяет им перейти к изучению иностранного языка для профессиональных целей. В дальнейшем языковой профессионально-ориентированный материал вводится постепенно, с усложнением, по мере изучения студентами профильных клинических дисциплин.

Студенты медицинского колледжа, параллельно изучая общепрофессиональные и клинические дисциплины, учатся на занятиях по английскому языку заполнять медицинскую документацию, описывать симптомы различных заболеваний, составлять памятки для медработника по уходу за больными, рассказывать о правилах гигиены, разъяснять молодой маме, как ухаживать за новорожденным ребенком (кормить, купать). Они применяют знания, полученные по хирургии и медицине катастроф, рассказывая на занятиях по английскому языку о работе в хирургическом отделении, об оказании первой помощи при травме, ушибе, отравлении, кровотечении, солнечном ударе. При изучении дисциплины «Сестринское дело в терапии с курсом первичной медицинской помощи» учатся описывать методы диагностики, этапы сестринского процесса, действия медсестры при уходе за пациентом, затем эти знания мы применяем вновь на наших занятиях, когда описываем все это на английском языке. Студенты знакомятся с анатомической лексикой, учатся правильно по-английски называть части тела и внутренние органы человека, их функции, при этом актуализируя знания из анатомии. Изучая фармакологию, знакомятся с фармакологической лексикой и переводят аутентичные аннотации к лекарственным средствам.

 Междисциплинарные связи в преподавании иностранных языков в колледже также хорошо прослеживаются при организации самостоятельной работы студентов, которая предполагает выполнение всевозможных творческих домашних заданий, таких как перевод газетных и журнальных статей по профилю будущей специальности, написание мини-сочинений на заданную тему, составление рефератов или докладов, поиск информации в Интернете. Выполнение таких заданий требует не только знания иностранного языка, навыков грамотного перевода, но и определенной профессиональной компетенции, помогающей точно изложить содержание специальных знаний на русском языке.

Наглядным примером осуществления междисциплинарных связей могут служить бинарные занятия, которые уже проводились ранее в колледже и планируются в дальнейшем, например, занятие по английскому языку и сестринскому делу «Оказание первой медицинской помощи при несчастных случаях».

Как известно, основой научной информации является терминология. В медицинской терминологии есть много слов греко-латинского происхождения. При введении на занятиях новых лексических единиц преподаватели колледжа обязательно обращают внимание студентов на их происхождение, их взаимосвязь: английский (немецкий) – латинский – русский. Например, изучая темы «Части тела», «Скелет», преподаватель акцентирует внимание студентов на почти полное совпадение терминов в английском и латинском языках. Подобное сравнение различных терминов из области анатомии, фармакологии, сестринского дела позволяет преподавателю мотивировать студентов на более глубокое изучение иностранного языка.

В медицинском колледже при подготовке к занятиям, подборе текстов, заданий для студентов преподаватель иностранного языка работает в тесном контакте со своими коллегами, ведущими специальные доклинические и клинические дисциплины. Ему приходится обращаться к учебникам и учебным пособиям по медицине, медицинским энциклопедическим словарям, каким-то специальным интернет-ресурсам. Чувствуя определенный недостаток специальных медицинских знаний, я ощутила в свое время насущную необходимость получить медицинское образование, поэтому в 2007 году закончила Шадринский медицинский колледж. Это образование очень помогает мне при подготовке и проведении занятий по английскому языку, потому что я уже со знанием дела могу обсуждать многие медицинские темы и могу помочь студентам разобраться в них. При этом междисциплинарные связи на занятиях по английскому языку иногда оказываются ретроспективными, иногда параллельными, а иногда и перспективными. То есть иногда случается так, что студенты в дальнейшем на специальных предметах применяют знания, полученные ими на занятиях по иностранному языку. А такое повторение помогает им зачастую лучше разобраться в предмете. При этом, для того чтобы обеспечить последующее использование информации, полученной студентами на занятиях по иностранному языку, им необходимо дать соответствующую установку, например: «эти знания вам должны пригодиться в дальнейшем на занятиях по инфекционным болезням».

Часто на занятиях по английскому языку мы решаем ситуационные задачи, такие же, как они решают на клинических дисциплинах. Суть их в том, что описывается проблема пациента, симптомы, а студент должен поставить диагноз и предложить способы решения этой проблемы, т.е. лечения. Таким образом, студенты могут одновременно актуализировать и систематизировать свои прежние знания, применив при этом полученные знания по английскому языку. Такие задания активизируют мыслительную и познавательную деятельность студентов, готовят их к будущей профессиональной деятельности.

Систематическое использование междисциплинарных познавательных задач обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных дисциплин, улучшает навыки переноса знаний, их применения и осмысления, способствует формированию цельного научного мировоззрения. В этом заключается важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку.

Надеемся, что реальная профессиональная направленность содержания курса иностранного языка, постоянное использование междисциплинарных связей, сотрудничество преподавателей иностранного языка и специальных дисциплин, гармоничное сочетание современных педагогических технологий с использованием технических и информационных средств обучения способствует не только качественной подготовке специалиста, но и формированию его активной, творческой личности, готовой к непрерывному самообразованию, саморазвитию, самосовершенствованию.

 

Оригинал работы:

Междисциплинарные связи в преподавании английского языка в медицинском колледже




Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*