Обмен опытом

См. также:

Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку

Положение о размещении авторского материала

Размещение информации

Создание кинематографического образа посредством литературного текста в кино

28.02.2017 3715 8149
Русских Альбина Андреевна
Русских Альбина Андреевна, студент

Киселева Екатерина Евгеньевна
Киселева Екатерина Евгеньевна, преподаватель

Вятский колледж культуры

Появление кино, как искусства, породило необходимость создания сценария того, что будет снимать режиссер. Очень многие создатели фильмов обращались к литературным произведениям, как к готовому сценарию. Неизбежно режиссер сталкивался с проблемой адаптации литературного языка к киноповествованию. То, что в книге может занимать одну строчку, в фильме может показываться несколько минут, и, наоборот, то что в книге посвящается нескольким главам, в фильме может занять секунды. Всегда есть люди, которым больше нравится книга по сравнению с фильмом, и, наоборот, те, которым фильм показался интереснее книги. Кино, как синтетический вид искусства, связан с литературой и многое взял из неё. Но разность в выразительных средствах данных искусств создает ряд сложностей при их сочетании. Михаил Ромм пишет в книге «Педагогическое наследие, том 3» о драматургии кино так: «Поэтому кинематографисты должны стремиться к нахождению таких форм изложения, которые позволяли бы вместить все необходимое содержание в полтора-два часа экранного действия. Содержанием художественного кинематографического произведения является человек» [5].

Сегодня актуальность данной темы также повышается появлением относительно новых форм, таких как буктрейлер, где перед режиссером встает нелегкая задача - показать визуально краткое содержание литературного произведения, не раскрыв при этом читателю всех деталей сюжета. Создание клипов на стихотворение тоже не просто, так как стихотворение уже наполнено образами, и перед режиссером стоит задача показать их виденье через различные выразительные средства фильма.

Тема создания кинематографического образа посредством литературного текста в кино имеет большее значение, потому что, соединяя выразительные средства литературы и кинематографа, создатель фильма может столкнуться с трудностью адаптации и перевода образа с одного языка на другой. С трудностями перевода сталкивались все режиссеры, снимающие кино по известным литературным произведениям, а также и те, кто использовал литературные формы как дополнительные выразительные средства в своем кино.

«Автор кинематографичного произведения использует материал другой природы, нежели слова. Более живой и многогранный. Поэтому произведение из такого материала всегда будет иметь и свою собственную трактовку, которую используемые знаки создают независимо от мысли автора. Другими словами, кино объективно не должно являться пересказом книги, но воплощением её настроения и пространством действия сюжета этой книги» - говорит нам в своем исследовании Яна Агафонова [2].

Когда мы создаем художественный фильм, то огромную роль в нём играет образ человека. Важно показать героя со всех его сторон, чтобы зритель понял действия персонажа. Но что же такое образ? И какова его связь с видами сюжетов в кино?

Образ – это чувственное содержание литературного произведения. Стоит отметить, что кинематографический образ складывается из:

1) портретной внешности персонажа;

2) вещей и предметов, которые окружают данного персонажа

3) из отношений к экранному герою других персонажей;

4) и главное - в образ героя входит в качестве важного слагаемого - отношение к нему со стороны автора [4].

Сейчас стоит разобраться, как же влияют виды сюжетов в кино на кинематографический образ. В драматическом действии главный упор делается на актёрскую игру. В эпическом герой раскрывается, прежде всего, как личность (а не как характер). Личность героя в повествовательном сюжете раскрывается прежде всего в отношении к другим людям, как к личностям. В лирическом образ раскрывается за счет видений, снов.

Литературный текст – это ряд сложенных между собой предложений, которые составляют осмысленное произведение. Теперь познакомимся с экранизацией и её видами.

Экранизация, если говорить кратко, это образ произведения [6]. Существует прямая экранизация - пересказ, иллюстрация, новая трактовка (по мотивам) и переложение - полностью донести до зрителей смысл произведения.

Оператор не только обеспечивает зрителю возможность увидеть в кадрах фильма внешний облик человека, но подчеркивает определенные его черты, внутреннее состояние, тончайшую мимику лица, жесты, походку. Оператор должен обладать ярко-выраженной творческой индивидуальностью, своим оригинальным киноизобразительным стилем и манерой производственной работы и вместе с тем быть единомышленником режиссера в идейно-художественной трактовке драматургических образов произведения [1]. Кинооператор должен творчески организовывать обстановку, среду, где действует, "живет" человек. Пейзаж, на фоне которого развертывается действие, или обстановка комнаты являются сценическим фоном, помогающим творческой работе актера, способствующим раскрытию образов [2].

Создать обстановку для раскрытия образа героя довольно сложная задача. Нужно найти подходящие детали, которые могут напоминать герою о каких-то событиях из его жизни, происшедших в далёком прошлом.

Психологию персонажа можно показать ещё с помощью видений, которые можно назвать флэшбеками. Можно использовать крупные планы, показывающие эмоциональное состояние героя. Субъективная камера позволяет зрителям почувствовать состояние главного персонажа. Играют роль повторы, наплывы (также раскрывающие эмоции). Естественные шумы позволяют понять обстановку, настроение. Не обойтись и без соответствующей тональности в кадре.

Нами была сделана заявка на фильм под рабочим названием «Опять, как много лет назад…» Данная работа выполнена в качестве примера создания кинематографического образа посредством литературного текста.

В стихотворении «Прятки» В. Берестова:

Снова, как и много лет назад,

Захожу в знакомый двор и в сад.

Двор пустой. И никого в саду.

Как же я товарищей найду?

Никого... А всё же кто-то есть.

Пусто... Но они должны быть здесь.

Раз-два-три-четыре-пять, Я иду искать!

Я от глаз ладони оторву. Эй, ребята!

Кто упал в траву?

Кто в сарае?

Кто за тем углом?

Кто там за берёзовым стволом?...

Я не верю в опустевший двор.

Я играю с вами до сих пор.

повествование ведется от лица героя, который повзрослел и теперь одинок. Он ищет в прошлом опору жизни. Но двор детства теперь пуст. И тогда усилием воли, личной памяти, он пытается увидеть тех, кто жил тут когда то, тех, кто с детства вошел в его жизнь... Увидеть, чтобы обрести опору в жизни. 

В короткометражном фильме участвуют два главных героя – одинокий молодой человек и маленький мальчик (это тот же молодой человек, но только в детстве). Используются общие, средние и крупные планы, чтобы лучше передать место, где происходят действие. Детали позволяют показать, как главный герой привязан к данной обстановке. Естественные шумы позволяют почувствовать атмосферу, происходящую в кадрах.

Задача — показать, как от образовавшейся в жизни пустоты перейти к всплывающим в памяти живым картинам счастливого детства. На смену пустому двору должны прийти образы, в которых много детей, санки, коньки, игры…

Зарисовки пустой деревни. Главный герой идёт ко двору детства, чтобы вспомнить о том, что было раньше. Он рассматривает двор, окно, почтовый ящик, которые когда-то были для него родными. Молодой человек забывает о реальности, и с помощью наложения кадров перед зрителями появляется мальчик. Это тот же герой, только в детстве.

Ребенок закрывает глаза, потому что играет в прятки с друзьями. Потом он их открывает и начинает хитро посматривать на места, где могут быть дети. Затем снова наложение кадров, и герой снова в реальности. Это снова молодой человек. Он уходит из кадра. Какое чувство охватило его? Здесь уже зритель может додумывать сам. Возможно, ему стало грустно и больно от того, что детство уже не вернуть. Может быть, наоборот, он ушёл с радостью, потому что у него есть такие великолепные воспоминания. Может быть и так, что герой уже никогда не вернётся к своему двору детства. А, может, наоборот, будет чаще приходить сюда. Наша идея заключалась в том, что эти воспоминания не заставляют героя грустить. Наоборот, они придают ему сил для того, чтобы не чувствовать себя совсем одиноко.

Жанр, в котором создан ролик, считается лирической зарисовкой, так как это небольшая кинокартина, с лирическим сюжетом, где исследуется личность героя, его внутренний мир.

Ролик рассчитан как на маленьких зрителей, так и на взрослых людей. (Хронометраж – 2 минуты 03 секунды)

 

Список использованных источников:

 

  1. Головня, А.Д. Мастерство кинооператора [Текст] / А.Д. Головня. – Москва: Искусство, 1965. – 240 с.
  2. Медиа-удар [Электронный ресурс] А.Д. Головня. Кинематографическое изображение. – Режим доступа: http://media-shoot.ru/publ/65-1-0-283. (Дата обращения 23.11.16)
  3. Митта, А. Кино между адом и раем [Текст] / Под ред. В.С. Вестерман. - Москва: АСТ, 2013. – 496 с.
  4. Нехорошев, Л. Драматургия фильма [Текст] / Л. Нехорошев. – Москва: ВГИК, 2015 год. – 339 с.
  5. Ромм, М. И. Педагогическое наследие, том 3 [Текст] / Под ред. Л.А. Ильина – Москва: Искусство, 1982. – 565 с.
  6. Livejournal [Электронный ресурс]: Лекции Нехорошева. Теория кинодраматургии. – Режим доступа: http://morfing.livejournal.com/228753.html. (Дата обращения: 07.10.16)

 

Оригинал работы:

Создание кинематографического образа посредством литературного текста в кино




Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*