Обмен опытом

См. также:

Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку

Положение о размещении авторского материала

Размещение информации

Элементы проектной методики, применяемые на занятиях и внеаудиторных мероприятиях предметной комиссией иностранных языков Армавирского машиностроительного техникума

08.02.2012 1023 3354
Загорулько Анна Валерьевна, преподаватель

Армавирский машиностроительный техникум

Введение

1. Основное назначение обучения иностранному языку.

Основная часть

1. Преподавание иностранного языка в свете концепции модернизации образования

2. Метод проектов, исторический аспект

3. История развития метода проектов в России

4. Использование метода проектов в странах мира

5. Основной тезис метода проектов

6. Главные цели метода проектов

7. Типология проектов

8. Использование метода проектов в техникуме на уроках иностранного языка и во внеаудиторное время

9. Основные вопросы, стоящие перед преподавателями в начале работы над каждым из проектов

10. Краткая характеристика проектов

11. Процесс работы над проектом важен так же, как и результат

12. Ролево - игровые проекты  

Заключение

I. Два важных направления проектной методики

II. Оценка и самооценка проектов

Список используемой литературы


Основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Диалог культур, как результат социокультурной направленности обучения иностранным языкам ориентирует на усиление культуроведческого аспекта в содержании обучения иностранному языку, приобщая студентов к культуре стран изучаемого языка, помогая им лучше осознать культуру своей собственной страны и развивая умение ее представить средствами иностранного языка. Моделирование ситуаций диалога культур на уроках иностранного языка позволяет студентам сравнивать особенности образа жизни и стилей жизни людей в нашей стране и странах изучаемого языка. Реализация принципа диалога культур на занятиях в техникуме способствует формированию у студентов таких необходимых для межкультурного общения качеств как:

- культурная непредвзятость, толерантность и социокультурная наблюдательность,

- готовность к общению и сотрудничеству с людьми в инокультурной среде,

- речевой и социокультурный такт и вежливость.


Кроме того, формируются навыки и умения искать способы выхода из ситуаций коммуникативного сбоя из-за сициокультурных помех при общении; появляется уважение к традициям, ритуалам, стилю жизни в других культурных сообществах. Для решения вышеперечисленных задач, в соответствии с Законом Российской Федерации «Об образовании». Необходимо применять новые методы обучения, которые формировали бы активную самостоятельную и инициативную позицию у обучающихся, способствовали бы их социализации. Одним из таких  методов обучения является метод проектов.


Метод проектов, его также называли методом проблем, был разработан американским философом и педагогом Дж. Дьюи и его учеником В. Килпатриком в США в начале 20 века. Суть метода состояла в обучении на активной основе, через целесообразную деятельность обучаемого сообразуясь с его личным интересом именно в этом знании, т.е. необходимо было заинтересовать обучаемого в приобретаемых знаниях, которые могут и должны пригодиться ему в жизни. В России идеи проектного обучения возникли параллельно с разработками американских педагогов. Под руководством С.Т. Шацкого была основана педагогическая лаборатория, пытавшаяся активно использовать проектные методы в практике преподавания. Проектная методика внедрялась и в советскую школу, но недостаточно продуманно и последовательно, поэтому постановлением ЦК ВКПБ в 1931 году эта методика была осуждена и изгнана из системы образования советской школы.


В США, Великобритании, Германии, Бельгии, Израиле, Финляндии, Нидерландах, Бразилии, Италии и других странах мира идеи гуманистического подхода к образованию Дж. Дьюи,  его метод проектов нашли широкое распространение и приобрели популярность, так как сочетали в себе рациональность теоретических знаний и их практическое применение для решения конкретных проблем окружающей действительности в совместной деятельности обучаемых.

Основной тезис современного понимания метода проектов: «Все, что я познаю, я знаю, для чего это мне надо и где и как я могу эти знания применить».


Метод проектов всегда ориентирован на самостоятельную деятельность обучаемых — индивидуальную, парную или групповую, которую они выполняют в течении определенного отрезка времени.


Метод проектов всегда предполагает решение какой-то проблемы, предусматривающей, с одной стороны, использование разнообразных методов, средств обучения, а с другой - интегрирование знаний, умений из различных областей науки, техники, технологии, творческих областей. Результаты выполненных проектов должны быть «осязаемыми», т.е. если это теоретическая проблема, то конкретное ее решение, если практическая — конкретный результат, готовый к внедрению. (Новые педагогические технологии в системе образования под редакцией Е.С. Полат 1999 с.57)


Проект ценен тем, что в ходе его выполнения студенты учатся самостоятельно приобретать знания, получают опыт познавательной и исследовательской деятельности, при этом они получат навыки ориентирования в потоке информации, научаться анализировать, обобщать, видеть тенденцию, сопоставлять факты, делать выводы и заключения. Таким студентам в силу более высокого образовательного уровня легче будет адаптироваться в дальнейшей жизни к меняющимся условиям жизни, они будут более успешны в профессии.


Главные цели метода проектов:

- показать умение отдельного студента или группы студентов использовать приобретенный на занятиях исследовательский опыт;

- реализовать свой интерес к предмету исследования, приумножить знания о нем и донести это до заинтересованной аудитории;

- продемонстрировать уровень обученности иностранному языку, совершенствовать умение участвовать в коллективных формах общения;

- подняться на более высокую ступень обученности, образованности, развития, социальной зрелости.


Далее необходимо рассмотреть типологию или классификацию проектов.

1. По доминирующему виду деятельности: практико- ориентированные; исследовательские; информационные; творческие; ролевые.

2. По предметно — содержательной области: моно-проекты, в рамках одного предмета, межпредметные, внепредметные.

3. По времени: мини-проекты, в течение одного занятия; краткосрочные - от 2 до 6 занятий; длительные — семестр, курс.

4. По месту выполнения: на занятиях, после занятий, домашние, смешанные.

5. По числу участников: индивидуальные, групповые, курсовые.


Преподаватели цикловой комиссии иностранных языков нашего

техникума используют метод проектов на уроках английского, немецкого, французского языков с 1999 - 2000 учебного года. В рамках повышения профессиональной и педагогической квалификации сначала ознакомились со статьями сборника «Новые педагогические и информационные технологии в системе образования» под редакцией Евгении Семеновны Полат, затем с ее же статьями в журнале «Иностранные языки в школе» № 2 и № 3 «Метод проектов на уроках иностранного языка», а дальше решили попробовать на практике этот метод в рамках подготовки и проведения ежегодной тематической недели иностранных языков.


Сначала нам, преподавателям, нужно было подготовиться самим и ответить на ряд волновавших нас вопросов:

1. Какая проблема вызовет интерес у наших студентов?

2. Какие результаты можно ожидать?

3. Сколько времени потребуется для выполнения проекта?

4. Какие материалы потребуются для реализации проекта?

5. Какие знания потребуются студентам для выполнения проекта, каким умениям надо будет их научить?

6. На каких этапах проекта необходимо сделать основной акцент?


На очередном заседании комиссии после долгих споров решили предложить несколько тем на выбор нашим студентам третьего курса, так как в тот период согласно программе учебные темы были: «Визит в страну изучаемого языка», «Знакомство», а также «Предприятия общественного питания», то и была выбрана тема «Предприятия общественного питания в Германии, Франции, Великобритании». Попутно работали над темой «Национальные кухни стран изучаемого языка» и естественно над темой «Путешествие», т.е. опирались на изученную ранее, на втором курсе, лексику по теме «Страноведение».


Итак, начался подготовительный этап работы: определились участники студенты двух групп третьего курса, время работы над проектом - месяц, время презентации проекта - неделя иностранных языков, планируемый результат: показать традиции общественного питания, элементы национальной кухни в странах изучаемого языка. Педагогические цели: имитировать деятельность людей по ведению ресторанного бизнеса; обеспечить понимание студентами отдельных экономических и кулинарных понятий, познакомить с традициями питания в странах изучаемого языка. Оборудование: карты городов и стран, альбомные листы, клей, цветная бумага, продукты питания, рецепты блюд национальной кухни.


Ход проекта:

1. Обсуждение проблемы и постановка задач проекта. Актуализация знаний студентов о кухне, культуре питания и традициях в странах изучаемого языка.

2. Выдвижение идей. Обсуждение моделей предприятий общественного питания.

3. Выбор лучшей идеи, ее обоснование и проработка, как последовательное решение следующих взаимосвязанных проблем проекта: размещение предприятия общественного питания; часы его работы; особенности кухни; музыка;

персонал; название; интерьер. Были выбраны: немецкий семейный ресторан с национальной кухней - гастштете; английский паб и французский ресторан.

4. Экономическая оценка предприятий общественного питания. Составление меню. Поиск спонсоров.

5. Подготовка предприятий к презентации. Изготовление атрибутики (эмблемы, эскизы оформления зала, выписки, униформа работников).

6. Презентация проекта. Презентация проекта как и было намечено заранее, проходила в рамках недели иностранных языков и была представлена инсценировками «Поход в ресторан, паб и гастштете». Был также отснят видео ролик, который используется при изучении темы «Предприятия общественного питания» на уроках иностранного языка.


Так как проект ориентирован главным образом на результат, т.е. на продукт деятельности, то именно в продукте проекта реализуется по мнению немецких теоретиков проектного метода А.Шмиделя, К.Фрея, Р.Вике весь процесс проектной деятельности, его целенаправленность, самостоятельность, социальная и практическая значимость.


По мнению Р. Вике, продукт, помимо всего прочего, отражает процесс его создания. Ориентация на продукт, считают Т. Копферман и  Р. Зигле, дисциплинирует участников проекта: никто не хочет ударить в грязь лицом перед зрителями и поэтому все работают с полной отдачей. Ряд других исследователей в том числе Т. Копферман и Р. Зигле в своей работе «ProjekteimDeutschunterricht» ориентируют проектную деятельность скорее на процесс, чем на продукт, так как считают, что суть проектной деятельности при изучении иностранных языков - это прежде всего коммуникативная деятельность, включенная в другие виды деятельности.


Мы в комиссии иностранных языков решили проверить эту теорию на практике и в следующем учебном  году предложили своим студентам второго курса в рамках курса «Страноведение» ряд тем на выбор. Была выбрана тема «Праздники и традиции», «Пасха - праздник весны и возрождения». В рамках этого проекта было решено более детально познакомиться с историей и традициями этого праздника, подготовить выступление, стенгазеты, разучить пасхальные песни, подготовить пасхальное меню и устроить праздник, причем все выше перечисленное должно было происходить в режиме реального времени. Над проектом работали шесть групп второго курса, вся подготовка проходила как внеклассные мероприятия, проект был, естественно, коллективным, но ряд студентов работали над моно - проектами. Мы, коллектив преподавателей, были в этом проекте скорее соучастниками, а если и выступали в роли координаторов, то эпизодически. Подготовив данный проект к презентации, мы для себя определили, что в процессе коллективной деятельности одинаково важны и сам процесс и его результат.


Воображаемые путешествия могут преследовать самые разнообразные цели: обучение речевым структурам, клише, специфическим терминам, диалоговым высказываниям, описаниям, рассуждениям, умениям и навыкам из других областей знаний.


Далее были проекты «Марк Твен и его герои». Этот проект участвовал в краевом конкурсе СПО. Преподаватели Сычева А.В. и Петросян Г.О, и студенты групп 1ТП, 1М заняли второе место. «Путешествуем, reisen, travel с посещением Германии и Великобритании; «экскурсии» по Лондону и Берлину; над этими проектами работали студенты вторых и третьих курсов. Студенты первого курса работали над проектом «Приключения Золушки в рождественскую ночь». Результатом работы и презентации этих проектов стали красочные мероприятия, были сняты видео ролики, которые используются в процессе занятий как наглядный видео материал.


Так как наши проекты классифицировались как ролево — игровые, то предполагали прежде всего развитие языковых и речевых умений и навыков владения языком посредством организации межкультурного общения на двух последних уровнях усвоения языкового материала - уровень применения по аналогии и уровень творческого применения. Таким образом, следует отметить, что в осуществлении проектной методики на уроках и во внеаудиторное время существует два направления или две линии, которые одинаково важны.


Первая состоит в том, чтобы выбрать тему проекта, выделить проблемы, наметить направления и ход ее разработки, наполнить ее интересным материалом и содержанием, логически ее завершить, продемонстрировать эрудицию в предмете исследования. В процессе этой деятельности расширяется образовательный кругозор студентов, возрастает стойкий познавательный интерес к знакомству с разными отраслями познания, естественным становится участие в диалоге культур, формируется взгляд на мир как на единую культурную среду обитания в масштабе всей планеты. Студент, способный к такой деятельности, взрослее в своем общественном сознании и способен занять определенную позицию здравомыслящего человека при оценке любой социальной, экономической, политической ситуации.


Вторая линия предусматривает изложения средствами иностранного языка (языков) хода исследования и полученных результатов со всеми его составляющими. В этом аспекте работы студенты демонстрируют уровень владения иностранным языком в его содержательном плане, в знании лингвистической системы, в адекватном и корректном ее применении.

Анализируя выше изложенное можно сказать, что благодаря проектной методики повышается уровень обученности студентов иностранным языкам, их словарь пополняется новой эмоционально - окрашенной лексикой. Кроме того, наши проекты на презентации оценивались не только по результатам практической работы, мы со студентами подводя итог работы над каждый из проектом отвечали на ряд вопросов: что получилось, а что нет; чему научились в ходе того или иного проекта; что не удалось сделать; каковы перспективы улучшения нашего проекта.

Оценка выполненных проектов носила у нас всегда стимулирующий характер. Студенты, работавшие над проектами, поощрялись, при этом выделялось несколько поощрительных номинаций, для того, чтобы каждый из проектов «победил» в какой либо из них. Помимо этих призов готовили общий приз всем участникам в виде чаепития.


Список используемой литературы:

1. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования сборник под ред. B.С.Полат 1999г. Москва ЛСЛДВМД 224 с.

2. Практика обучения. Современные образовательные технологии Д.Г. Левитес Москва Воронеж 1998г. 288с. Издательство Институт практической психологии

3. Основное направление развития образования в современном мире D.K. Дьяченко Москва «Школьные технологии» 2005 512 с.

4. Учебные проекты в экономической подготовке школьников Е. Землянская с. 163- 168 ж. Народное образование № 1 2006г.

5. Иностранные языки в школе №2 2000г. Метод проектов на уроках иностранного языка Е С. Пола г с. 3-10

6. Иностранные языки к школа ,N 2 2004г, Проектная методика на уроках иностранного языка М.Е.Брейгина с.28-32

7. Иностранныеязыки в школе Мб 2(И)4г. Методическое письмо () преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования. Составили: И.Л.Бим, В.В.Сафонова, А. В,.Щепилова

8. Иностранные языки в школе № 3 2005г. Метод проектов в обучении английскому языку М.Ю.Бухаркина с.24-29

9. Иностранные языки в школе № 5 2005г. Об исследовательской деятельности учащихся в условиях проектного метода В.П.Белогрудова с.6-12

10. Рачева С.С.Метод проектов как эвристический прием формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Тезисы международной конференции. Формирование коммуникативного иноязычного компонента в свете социального заказа 2001г.  № 6 с.8-10




Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*