22-23 ноября в Уральском государственном педагогическом университете прошла международная научная конференция «Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности». Организаторами выступили институт филологии и межкультурной коммуникации УрГПУ, Международная академия наук педагогического образования (Москва, Россия) и Гуандунский государственный университет иностранных языков и внешних связей (Гуанчжоу, Китай). Данное направление исследования языковых процессов успешно развивается с 2002 года кафедрой общего языкознания и русского языка в рамках Уральского психолингвистического общества, инициатором и председателем которого является профессор, д-р филол. наук Татьяна Александровна Гридина. В качестве базового вектора рассматриваемой психолингвистической проблематики выступает изучение механизмов лингвокреативности в разных сферах и формах функционирования языка.
22 ноября состоялись пленарные заседания. Первое пленарное заседание модерировали д-р филол. н., профессор Татьяна Гридина и д-р филол. н., профессор Надежда Коновалова.
Конференцию открыл доклад д-ра филол. н., профессора Ирины Бубновой (Москва) «”Что значит имя? Роза пахнет розой …”. Имя. Сущность. Социум». Во вступительном слове Ирина Александровна назвала конференцию уникальным явлением в современном научном ландшафте за ее стойкую приверженность принципам академической науки в разработке актуальной проблематики и экспериментального ресурса современной психолингвистики.
Фото - uspu.ru
Сам доклад был посвящен результатам эксперимента, проведенного со студентами 1 курса (средний возраст 17 лет) и магистрантами 1–2 курсов (средний возраст 24 года) по восприятию слова «будущее». Предметом исследования стало слово как выход на личностную картину мира, а также обусловленность этой картины мира социальным «фоном», на котором протекает жизнь людей, участвующих в эксперименте. Исследователь установила, что, вопреки первоначальному предположению, более молодая аудитория дала более мрачные ассоциации к слову «будущее» – наиболее частотными стали слова «неизвестность», «прошлое», «темное», «страх». Магистранты дали более разнообразную картину ассоциаций, тем не менее, тоже далекую от радужного восприятия начала своей жизни: «светлое», «счастливое», «опасности», «возможности», «тревога», «неизвестность». Ирина Александровна сделала вывод, что подобные ассоциации едва ли обусловлены внутренними психологическими причинами, ответственность за них несет социум.
Татьяна Гридина, д-р филол. н., профессор кафедры общего языкознания и русского языка ИФМК УрГПУ (Екатеринбург), представила доклад «Номинативный потенциал игрового эргонима в свете экспериментальных данных». Игровой эргонимикон г. Екатеринбурга (названий предприятий, организаций, торговых марок, магазинов, салонов и т.п.) был рассмотрен в свете соотношении интенции номинатора и ее интерпретации адресатом. При этом номинативный потенциал игрового эргонима трактуется двояко: как способность одного и того же эргонима обозначать разные объекты и как способность интерпретатора (конкретного индивудуума) по-разному воспринимать мотивированность названия. В заданном ключе были охарактеризованы основные конструктивные принципы (имитативный, аллюзивный, образно-эвристический) и специальные лингвистические коды языковой игры, дешифровка которых является обязательным условием восприятия ассоциативного контекста эргонима в соотношении с опознаваемым прототипом. Татьяна Александровна проанализировала результаты психолингвистического эксперимента, участникам которого предлагалось определить, что может называть тот или иной эргоним / придумать, что он мог бы называть. Например, эргоним «Линии белого» (изначально — стоматологический салон) респонденты соотносили с такими объектами, как как «магазин штор», «свадебный салон», «лыжная база». Полученные экспериментальные данные были интерпретированы в свете факторов, определяющих удачность или неудачность созданного игрового имиджа объекта. Так, удачным эргонимом (в свете оценок участников эксперимента) можно считать салон красоты «Визави» (французское слово, означающее «лицом к лицу»: Франция – мировая столица моды и красоты; клиент один на один с мастером). Неудачным эргонимом представляется название салона красоты «Мыльная опера» – ассоциируется с американскими домохозяйками 1950-х годов и с не самой интеллектуальной сериальной продукцией. Таким образом, к критериям удачности игровых эргонимов можно отнести: считываемость прототипа, «дешифруемость» использованного кода языковой игры, непротиворечивость трактовки эргонима в плане соответствия значению обыгрываемого лингвистического прецедента. Кроме того, номинатору следует «избегать» отрицательных ассоциаций, которые могут возникнуть при восприятии эргонима (как в случае с «Мыльной оперой», ср. соотнесение данного эргонима с названием прачечной и магазином мыла).
Татьяна Стексова, д-р. филол. н., профессор (Новосибирск) в докладе «Идентификация номинативной функции эргонимов в языковом сознании студентов-филологов» исследовала явление эргонима со стороны синтаксиса и рассказала о стирании ассоциативной границы между словом и предложением. Эргонимы такого типа, как «А ты где?», «Вкусно, и точка» воспринимаются как одно слово и часто в живой речи склоняются как имена существительные, а не видоизменяются как словосочетания или предложения. Кроме того, Татьяна Ивановна обратила внимание на большое количество эргонимов, являющихся вопросами, что объяснимо с психолингвистической точки зрения: такие эргонимы обладают большим мотивационным потенциалом.
Доклад Марии Рут, д-ра филол. наук, профессора УрФУ (Екатеринбург) был посвящен номинативной модели «отношение к ситуации». Мария Эдуардовна рассмотрела эргонимы, построенные по определенному типу («А ты где?», «Мам, я в хлам» и т.д.) с точки зрения описания определенных ситуаций и выражения отношения к ним. «А ты где?», например, можно рассматривать как радостное и нетерпеливое ожидание собравшейся компанией друга, который опаздывает. И, как правило, это не искусственно созданные ситуации, а естественные, взятые из жизни, легко считываемые людьми. Ситуация может быть и объектом номинации, и мотивом номинации.
Лариса Никитина, д-р филол. н., профессор (Омск) в докладе «Семантические доминанты детской речи» исследовала особенности и развитие в динамике детской речевой картины мира на примере двойняшек-дошкольников Вани и Алисы. Особенно яркими оказались гендерные различия, проявившиеся у детей в достаточно раннем возрасте.
Предметом доклада Марины Елисеевой, канд. филол. н., доцента (Санкт-Петербург) «Детские и поэтические окказионализмы: сходство и различие» стали придуманные ситуативные слова, к которым прибегают дети, потому что у них еще недостаточно большой словарный запас и они не могут правильно назвать новое явление или выразить новые оттенки своих эмоций. Поэты также придумывают новые слова, но делают это по другим причинам. Ребенок творит, не зная, как сказать правильно. Поэт творит осознанно, когда ему не хватает слов общего языка для описания своего поэтического видения мира.
Надежда Коновалова, д-р филол. н., профессор кафедры общего языкознания и русского языка УрГПУ (Екатеринбург), посвятила свой доклад «Психолингвистические аспекты изучения словообразования» проблеме создания новых слов. Традиционно слову приписываются характеристики статической единицы, что отличает его от динамических единиц (словосочетаний и предложений). С точки зрения лингвиста, производное слово (получившееся в результате акта словообразования) состоит из производящей базы и словообразовательного форманта. С точки зрения психолингвиста, производное слово – не просто совокупность производящего и форманта, а также обязательный учет внеязыкового фактора, который позволяет отбирать номинацию в соответствии с той задачей, которая ставится для развертывания слова в текст или свертывания текста в слово. В соответствии с этой задачей тот, кто творит акт словообразования, отбирает необходимый формант, именно тот, а не какой-то другой. Надежда Ильинична раскрыла принципы психолингвистического подхода к словообразованию, рассказала о словообразовательных гнездах, остановилась на формантах и отметила, что их количество и число видов постоянно растет. В завершение доклада Надежда Ильинична рассказала об эксперименте, в ходе которого студенты должны были создать слово путем последовательного добавления префиксоидов «квази-», «псевдо-» и «лже-» и найти к этому слову антоним. Эксперимент должен был доказать, что каждый элемент значения слова может выступать и как смыслоразличитель, структурный элемент, и как коммуникативный элемент. Исследование выявило доминирующие семы, лежащие на поверхности и совпадающие у всех слов, и более тонкие, глубинные различия. Были определены экзистенциальные признаки каждого префиксоида, делающие очевидным то, что получившиеся слова имеют разную стилистическую окраску и используются в разных речевых ситуациях.
На втором пленарном заседании модераторами выступили д-р филол. наук, профессор Ирина Вепрева и д-р филол. наук, профессор Анна Плотникова.
Заседание открылось докладом д-ра филол. наук Ирины Вепревой об исследовании, проведенном совместно с аспирантом Анастасией Харитоновой на тему «Лингвокультурологическая нагруженность частиц даже и только: экспериментальное исследование региональной идентичности». Ирина Трофимовна рассказала об эксперименте, который вместе с коллегой провела в УрФУ: студенты должны были продолжить фразы «Даже на Урале…» и «Только на Урале…». Анализ содержания их ответов выявил, в частности, что к «даже» относятся неожиданные явления, а к «только» – ожидаемые («Даже на Урале бывают теплые зимы» – «Только на Урале люди живут одновременно в Европе и в Азии»).
Д-р филол. наук, профессор Елена Дзюба (Санкт-Петербург) в докладе «Приём деструктивной этимологизации имени в политическом медиадискурсе» исследовала примеры уничижительного использования названия зеленого цвета для характеристики одного из современных политиков.
В докладе д-ра филол. наук, профессора Анны Плотниковой (УрФУ, Екатеринбург) «Диалогическое взаимодействие между человеком и искусственным интеллектом как игровой дискурс» было исследовано общение современных российских писателей с искусственным интеллектом (на материале сборника рассказов «Механическое вмешательство»). Рассказы Татьяны Толстой, Ксении Буржской, Анны Матвеевой и других авторов рисуют на своих страницах диалог человека и машины и показывают, что ИИ способен на диалогичность, на иронию, упрямство и даже вербальную агрессию и на другие проявления, всегда считавшиеся свойственными только человеку.
Михаил Мухин, д-р филол. н., профессор УрФУ (Екатеринбург), представил доклад «Спонтанная двусмысленность и неявный игровой дискурс в публицистике», в котором осветил проблему ненамеренной лингвистической многозначности, которая встречается в публицистических текстах и довольно часто становится источником игрового дискурса.
Александр Кубасов, д-р филол. наук, профессор кафедры методики обучения лиц с ограниченными возможностями здоровья ИСО УрГПУ (Екатеринбург) в докладе «Формирование культурно-исторической концепции психологии в театральных рецензиях Л. С. Выготского» дал слушателям представление о глубине, точности и тонкости понимания природы творчества, сути художественного преображения реальности в ранних текстах Льва Семеновича Выготского, «Моцарта психологии». Мысли, изложенные в театральных рецензиях Выготского, вошли в книгу «Психология искусства», изданную через много лет после смерти автора.
Ирина Шаманаева, канд. юрид. наук, гл. редактор газеты «Народный учитель» (УрГПУ, Екатеринбург) выступила с докладом «Классический исторический роман в XXI веке: как, о чем и зачем (на примере романа «При истоках вод»)», в котором рассказала о творческой и исследовательской «кухне» автора реалистических исторических романов на примере собственных произведений, написанных на французском материале, посвященных жизни и судьбе вымышленного историка Фредерика Декарта, охватывающих события второй половины XIX века.
23 ноября работа конференции продолжилась в секциях «Лингвокреативность как психолингвистический феномен», «Психолингвистические аспекты исследования лексической и грамматической семантики» и на круглом столе «Психолингвистические технологии обучения русскому языку как родному и неродному».
В организации и содержательной части конференции активное участие приняли преподаватели кафедры общего языкознания и русского языка. Среди участников заседаний, очно и онлайн, были преподаватели высшей школы, педагоги общеобразовательной школы, аспиранты, магистранты, студенты вузов, в том числе иностранные обучающиеся.
Источник: Медиацентр УрГПУ
Сервис «Комментарии» - это возможность для всех наших читателей дополнить опубликованный на сайте материал фактами или выразить свое мнение по затрагиваемой материалом теме.
Редакция Информио.ру оставляет за собой право удалить комментарий пользователя без предупреждения и объяснения причин. Однако этого, скорее всего, не произойдет, если Вы будете придерживаться следующих правил:
Претензии к качеству материалов, заголовкам, работе журналистов и СМИ в целом присылайте на адрес
Информация доступна только для зарегистрированных пользователей.
Уважаемые коллеги. Убедительная просьба быть внимательнее при оформлении заявки. На основании заполненной формы оформляется электронное свидетельство. В случае неверно указанных данных организация ответственности не несёт.