Обмен опытом

См. также:

Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку

Положение о размещении авторского материала

Размещение информации

Особенности экранизации повести «Пиковая дама» А.С. Пушкина

25.03.2024 87 99
Киселева Екатерина Евгеньевна
Киселева Екатерина Евгеньевна, преподаватель

Ходыкина Кристина Олеговна
Ходыкина Кристина Олеговна, студент

Вятский колледж культуры

В кинематографе очень сложно найти оригинальный и по-настоящему интересный сюжет, который мог бы захватить внимание зрителей. Поэтому режиссёры стали обращаться за помощью к литературным произведениям. Многие фильмы, которые были поставлены по произведениям известных авторов, набрали большую популярность и стали настоящими киношедеврами. На протяжении почти всей истории кино и до начала ХХ века считалось, что экранизация является лишь переводом с языка литературы на язык кино. Поэтому многие считают, что экранизация должна в точности передать сюжет и характер книги, но есть и другие люди, которые считают, что экранизация – это самобытное произведение. Исходя из всего только что сказанного можно рассмотреть три вида экранизаций по литературным произведениям:

  1. Прямая экранизация, которая точно передаёт текст книги (Переносятся сюжет, побочные линии, образы персонажей и диалоги с закадровым текстом. Чаще всего такие экранизации являются самыми интересными и увлекательными, ведь человек буквально окунается в литературное произведение, проникает в его пространство через экран).
  2. По мотивам книги (Суть данных фильмов в том, чтобы показать литературное произведение в новом виде. Этот вид наиболее популярен. Такие адаптации стараются следовать первоисточнику, но добавляют нечто новое).
  3. Киноадаптация (Такого типа экранизация не старается передать книгу слово в слово, но создаёт на её основе новое произведение, которое связано с первоисточником до определённой степени и в какой-то мере может дополнить его) [1].

Кинематограф с того времени сильно развился. Сначала это были небольшие документальные немые чёрно-белые картины. С появлением кино зарождается его особый вид – экранизация. На самом деле об истории кинематографа очень трудно говорить, не упоминая имени А.С. Пушкина. Его большинство произведений было экранизировано и не по одному разу. Экранизации по произведениям классика литературы в России начали появляться практически сразу с появлением кинематографа в стране. Однако неоднократно возникали сомнения по поводу возможности экранизации не только А.С. Пушкина, но и в общем. Безусловно, в середине 20-х годов нелегко было передать изящество и одновременно глубину пушкинской прозы из-за резкого монтажа и большим количеством крупных планов [2].

Но что же так привлекло кинематографистов в повести «Пиковая дама» Александра Сергеевича Пушкина? И какая же главная тема произведения «Пиковая дама»?  Начало экранизации по повести было положено ещё в 1910 году немым художественным короткометражным фильмом Петра Чардынина по мотивам одноимённой повести [3]. Тем не менее Чардынин взял за основу не саму повесть Пушкина, а оперное либретто Чайковского, в любом случае это решение было вполне логичным в то время. Режиссер переносит действие в XVIII век и включает в фильм основные сцены пушкинской повести, где тайная и неведома сила приобретает реальные черты. Два недоброжелателя в черных одеяниях олицетворяют эту силу трех роковых карт и неотступно преследую главного героя, подталкивая его к опасной черте. После герой хвастается картами Лизе, показывая этим, что она ему больше не нужна и он ее обманывал. Она не в силах сдерживать свои эмоции и бросается с моста. В финале главный герой – Германн уверенно и азартно ведёт игру, но неожиданно карты его подводят. Растоптанный поражением, герой не может справиться с этим чувством и вонзает в себя нож. Таким образом, Павел Чардынин сделал акцент на том, что «Поддавшись соблазнам, жди возмездия» – любимая тема дореволюционной мелодрамы.

Следующая экранизация Якова Протазанова «Пиковая дама», которая вышла в свет 1916 году. Этот фильм представляет собой пример, который является самым приближенным к пушкинской повести. Критики единодушно признали фильм интересным и серьезным шагом для воссоздания на экране литературного произведения. Авторы публикаций отмечали и восхищались прекрасной игрой актёров и самим ансамблем, работой художника, писали об уважении режиссера к авторскому замыслу. «Восхищаясь самой лучшей кинематографической «Пиковой дамой», мы прежде всего отмечаем удивительную, неожиданную по тем временам кинокультуру повествования», – отмечает С.А. Лаврентьев [4].

Главная тема произведения «Пиковая дама» – тема денег, которая в литературе начала XIX века зачастую связывается с преступлением, жаждой власти. Пушкинская ирония и изящество его слова, события покрытые пеленой тайн - не смогли быть отражены в немой экранизации. Хоть и история трех карт была упрощена, но она так или иначе осталась актуальной. Талантливый актер И. Мозжухин, сыгравший главную роль Германна, отчетливо подчеркнул бессердечность, меркантильность, алчность и одержимость в своем образе. Эти качества передаются и в пластике героя, и в его мимике. Также Германн из фильма перенял у Германна из повести «наполеоновские черты»: эффектный подтянутый офицер, горбоносый и выразительный взгляд, который подчеркнут гримом. Перед таким офицером явно открывалось большое будущее, но своими руками он перечеркнул все свои возможности, поддавшись искушению. Яков Протазанов выводит на первый план поединок Германна со «случаем», словно игра в русскую рулетку, где проигрыш ведет к гибели.

Успех режиссера имеет свое значение до сих пор, может быть в наше время преобладание крупных планов, намеренное преувеличение эмоций могут показаться фальшивыми и через чур наигранно. Хоть и по мнению критиков, в фильме были допущены операторские недочеты освещения, но в любом случае не стоит забывать о узких возможностях дореволюционного кинопроизводства. Богатый арсенал кинематографических средств: монтаж, свет, своеобразное кадрирование – все это сделало экранизацию «Пиковая дама» единственной в своем роде и сугубо кинематографическим явлением.

Но актуальна ли экранизация по художественному произведению «Пиковая дама» в наши дни? Безусловно, актуальна, ведь на сегодняшний день завершающим эту цепь экранизаций повести «Пиковая дама» является триллер Павла Лунгина «Дама Пик», премьера которого состоялась в 2016 году. События разворачиваются на фоне постановки оперы Чайковского. Фильм вызвал большой интерес и широкий общественный резонанс, а также был удостоен премий «Ника» и «Золотой орел» в 2017 году.

По сюжету в театр возвращается оперная прима с желанием поставить пьесу «Пиковая дама», в которой она когда-то играла главную героиню – Лизу. Но теперь она готова петь партию графини, а своей племяннице отдать партию Лизы. А вот на роль Германна сначала утверждается стареющий тенор, но на его место претендует молодой певец Андрей, который хочет петь эту партию. Репетициям и премьере самого спектакля в фильме отведено немного времени, однако влияние пушкинской повести видно налицо.  По мнению кинокритика А. Фолина, «синергия двух искусств – театра и кино – выглядит тут несколько непривычно, но вполне логично, и, осознав это, принять условия игры, предложенные Лунгиным, несложно и даже приятно (хотя бы для разнообразия). В конце концов, цитируя саму известную арию из титульной оперы: «Что наша жизнь? Игра!» [5]. В первую очередь дело в самой истории, чтобы получить заветную роль Андрей пытается убедить оперную приму, что он и является Германном. Певец отправляется в подпольное казино, где делает ставки в карточной игре штосс на тройку, семерку и туз, как у Пушкина в повести. Поэтому А. Фолин и назвал этот фильм «постмодернистской историей, в которой классическое произведение фатально влияет на реальность». Общий стиль картины – главное в фильме. В ней почти все театрально: одежда героев, интерьер помещений и акцентированная игра актеров. Возможно, это из-за того, что в экранизации играют такие актеры как Игорь Миркурбанов и Владимир Симонов, которые в большей степени являются театральными актерами. По мнению многих критиков, «Дама Пик» – это почти «бенефис» Ксении Раппопорт, которая, по признанию режиссера, играет необузданную стихию, сметающую все на своем пути.

В заключение, анализируя экранизации, можно сказать, что это совершенно новый феномен. Особенностью экранизации являются личные представления режиссёра и время, в которое данная экранизация была создана. Повесть Пушкина «Пиковая дама» живет в киноискусстве уже более ста лет.  За этот период произведение было экранизировано много раз.  Режиссеры считают повесть «Пиковая дама» идеальной сценарной подосновой для экранного действия. Многие отдавали годы жизни, чтобы воплотить свой замысел и свое прочтение повести на экране.  Произведение А.С. Пушкина, его завораживающая тайна трех карт по-прежнему остается бесконечным источником вдохновения для кинематографистов и просто для любителей экранизаций


Список использованных источников

  1. Кузнецов, А. А. Экранизация как форма киноискусства / А. А. Кузнецов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 46 (232). — С. 429-431. — URL: https://moluch.ru/archive/232/53721/ (дата обращения: 15.11.2023).
  2. Пушкин Александр Сергеевич // Культура.РФ URL: https://www.culture.ru/persons/8195/aleksandr-pushkin (дата обращения: 15.11.2023).
  3. «Пиковая дама» немой художественный короткометражный фильм Петра Чардынина по мотивам одноимённой повести Александра Пушкина, 1910, Россия, российская империя. [Электронный ресурс]. –  Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/40908/video/101750/ (дата обращения 15.11.2023).
  4. «Пиковая дама» экранизация Якова Протазанова, 1916, 63 мин, Россия. [Электронный ресурс]. –  Режим доступа: https://www.culture.ru/live/movies/669/pikovaya-dama (дата обращения 15.11.2023).
  5. «Дама Пик» – «Пиковая Дама» в интерпретации Павла Лунгина, 2016, 120 мин, Россия. [Электронный ресурс]. –  Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/667974/ (дата обращения 15.11.2023).

 

Оригинал публикации (Читать работу полностью): Особенности экранизации повести «Пиковая дама» А.С. Пушкина




Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*