Обмен опытом

См. также:

Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку

Положение о размещении авторского материала

Размещение информации

Духовное и земное в рассказе – притче П.М. Столповского «Рокотан»

10.02.2014 391 1157
Засухина Татьяна Ивановна
Засухина Татьяна Ивановна, председатель предметно-цикловой комиссии гуманитарных и социально-экономических дисциплин

Коми республиканский колледж культуры им В.Т.Чисталёва

«Никакое гнилое слово

да не исходит из уст ваших»

(Еф. 4:29)

 

Жанр произведения, используемый П. Столповским, встречается не столь часто, это синтез рассказа и притчи.


Рассказ – основной жанр малой повествовательной прозы.

Притча - короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение.


Сам Христос учил народ притчами, когда же ученики не поняли смысла притчи о сеятеле (Мф. 13:3-23), растолковал ее и сказал, что ученикам дано знать тайны Царствия Небесного, а другим не дано. «Потому и говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют…» (Мф. 13:13), «… ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы я исцелил их» ( Мф. 13:15).


Господь, конечно, говорит эти слова и нам, современным людям, ведь это и мы многое важное в духовной жизни не видим и не слышим, и наше сердце зачастую оказывается огрубелым. Люди христианской цивилизации все вместе и каждый самостоятельно идут к Христу, преодолевая свою поврежденную грехопадением природу, чтобы обратиться и стать исцеленными, прежде всего духовно.

Помогает нам на этом пути Священное Писание, Священное Предание, Церковь, созданная Христом, истинная культура и искусство и, конечно, великая русская литература. Именно она в советское время, когда многим невозможно было достать Евангелие, несла свет христианской любви и добра. И в современном разнузданном мире настоящие писатели, продолжая традиции русской литературы, не забывают своей высокой миссии служения словом.

В нашей Республике Коми есть замечательные поэты и писатели, поднимающие в своих произведениях духовно-нравственные вопросы: А. Суворов, А. Попов, Н. Мирошниченко, Г. Бутырева, П. Столповский, Е. Габова, Г. Спичак и др.  (я не касаюсь коми литературы).


Петр Митрофанович Столповский в этом году отметил юбилей – 70 лет. Он автор 20 книг прозы. Читательское признание получили книги повестей и рассказов: "Про Кешу рядового князя" (1980), "Дай доброты его сердечку" (1982), "Дорога стального цвета" (1984), "Вдовий клад" (1986), "Заступник" (1988), "Саботажники" (1990) и многие другие. Писатель работает также над переводами коми фольклора. Популярны его сборники "Коми народные сказки" (1996), "Три стрелы" (1998), "Солнцеликие братья" (2007), "Доброе слово" (2008). Востребованы не только детьми, но и взрослыми "Рассказы для детей об истории Коми края" (2008), написанные в соавторстве с ученым Игорем Жеребцовым. Последняя книга "Там русский дух" вышла в 2010 году. Произведения П. Столповского отличаются христианской нравственностью и любовью к родине.

«Худое слово покатилось, - задумчиво молвил старик Андро, прислушиваясь к далекому гулу в горах. Вздохнул: - Беда меж людьми случится» (1, с.5). Так начинается рассказ – притча «Рокотан». У старика в горах погиб сын, жена, невестка умерла в родах, он воспитывает внучку Зарету, золотое сердце.  Действующих лиц немного: сосед Григол – отец мальчика Ахая, старая Нино которая, «как верили люди, знает все» (1, с.14).


Сюжет рассказа несложен. Ахай (настоящий охальник) изводит оскорблениями, обидами, каверзами Зарету. Поплакав, она прощает его, переживает о том, как помочь Ахаю, ведь дед сказал, что в него вселился бес. Девочку напугал сон, в котором она увидела Ахая, падающего в пропасть. Зарета пытается невероятными усилиями спасти его, но узнав, что он обманул ее, не выдержала обиды, сорвалось плохое слово - и мальчик погиб.


Наряду с земными героями – герои духовные: Скорбная Матерь и два злобных брата Рокотан и Толкай. Скорбной Матерью люди селения прозвали изображение на скале. «Жара и холод, дожди и ветры, словно сговорившись, решили сотворить чудо, и это им удалось. Если смотреть на скалу из селения, то она до удивления похожа на скорбный лик женщины. Однако видение бесследно исчезало, стоило двинуться по дороге из села» (1, с.9). Почти все жители селения ходили в пещеры к лику Скорбной Матери за утешением и советом. «В долину, от каменного лика, одни спускались просветленные, с подобревшими глазами, другие – опечаленные и задумчивые, словно там, у  входа в пещеру, они повстречались с собственной душой – такой, какая она есть на самом деле» (1, с.10).


Большую смысловую нагрузку в произведении несет образ Скорбной Матери (легко можно предположить, что в притче под этим именем – сама Божия Матерь). Это та опора, шкала, которая помогает человеку сверять свою жизнь с идеалом (а для христиан он один – Христос). Именно там, в пещере, каждый мог почувствовать, живет ли он по заветам любви и правды или забыл о них. Это помогает людям выстраивать свою жизнь, ведь «Душа человеческая просто по природе своей христианка» – сказал писатель III века Тертуллиан.


А кто же главное действующее лицо в духовном мире рассказа – притчи? Думается, что это – Сам Господь. Его присутствие явно ощущается в душе мудрого и честного деда Андро, всю жизнь исполняющего заповедь Божию в «поте лица твоего будешь добывать хлеб свой» (Быт. 3:19), в прекрасной и нежной, как лилия,  душе его внучки, не ведающей зла. (Сравнение с лилией неслучайно, т.к. Божию Матерь, чтобы подчеркнуть ее чистоту и святость, называют «Лилия благоуханная»). Бескорыстно помогает всем прозорливая старая Нино. Удивительна красота и гармония картин горной природы, меняющихся по мере того, как Зарета поднимается к вершинам, говорят нам о Творце, Создателе всей Вселенной.


Братья Рокотан и Толкай - носители дьявольской силы, которая охотится за людьми и мстит им. Князь гор Рокотан (автор дает ему имя от слова «рокот», который часто слышен в горах от падающих камней) живет «скверной и слабостью людских душ. Это его пища» (1, с.7).

В данном случае можно предположить, что автор, называя Рокотана князем гор, делает нам подсказку, т.к. мы знаем, что за выражением «князь мира сего» скрывается сам дьявол. Выстроены два противоположных лагеря, две силы – добра и зла, правды и лжи, любви и ненависти, жизни и смерти.

Толкай охотиться за телами. «Человеческие души – не для его слабого умишки… Рокотан коварно заманивает в горы, а Толкай (имя говорящее – Т.З.) сбрасывает со скалы» (1, с.10).


Писатель удивительно реалистично, переплетая события, передает духовный и материальный мир рассказа – притчи. Мы с интересом и тревогой следим за сюжетом. Описывая неспокойную дождливую ночь перед несчастьем, создавая атмосферу разгула зла, Столповский использует метафоры: «по-разбойничьи свистел ветер», «горы стонали», «слышалось завывание осатаневшего ветра».

«Сквозь дремоту Андро различал дьявольские слова братьев:

«Те-ела! – доносилось утробное. – Хочу те-ела! – противным рычанием тянуло с северной стороны. – Знаешь ли ты, брат, что такое падающее в пропасть те-ело?..»

«Ты всегда был безмозглым, брат Толкай, - грозно рокотало в другой стороне. – Погубив тело, ты уже никогда не завладеешь душой, каменнолобый мой брат…»

«Те-ело! – ревело так, словно по земле тащили каменную гору. – Люблю падающее в пропасть те-ело! Ты не понимаешь этого счастья, брат, ты слишком хитришь с людьми…» (1. с.15).

«Не-ет! – громыхнуло громом.- Мне нужно все, но сперва – душу. Ду-ушу-у!.. – выло совсем близко от жилища. – Я чую ее…»

Приоритет духовного автор подчеркивает неоднократно: прежде всего человеку нужно беречь душу от зла. Христос говорит: «Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит» (Мр. 8:36). Важно об этом помнить нам, живущим в современном мире, устраиваемом как общество потребления, в котором целью человеческой жизни утверждаются  земные сокровища любой ценой.


Произведение написано ярким насыщенным языком, великолепные точные описания горных пейзажей, психологически точно выверенные характеры героев. У мудрого, справедливого Андро, сумевшего победить обиду и гнев, вовремя остановить себя, и должна была вырасти столь чудесная девочка.

Откуда же столько злобы у ее соседа Ахая? Небольшой эпизод дает представление об отце Ахая – Григоле. У Григола пропали две лошади, он решил, что их украли, потеряв голову, орал и грозился сжечь дом и вырезать семью того, кто украл. Старую, всеми уважаемую Нино, к которой пришел за помощью в поисках, назвал старой ведьмой, она точно указала, куда ушли его кони. Агрессивность, неуравновешенность отца естественно проросла в сыне.

Ахай стал жертвой еще до падения в пропасть, «не было дня, чтобы бес не заставил несчастного Ахая сотворить какую-нибудь мерзость…», например «сбрасывал на Зарету дохлую мышь, натягивал… поперек ее пути проволоку и хохотал, как помешанный, если она разбивала колени, пугал ее…» и т.д. (1, с. 8-9). Антоний Великий писал, что когда мы совершаем грех, то мы соединяемся с духами зла, с демонами – мучителями. «У обидчика ничего нет, кроме греховной радости… Сам он может не чувствовать, как ему худо, все совершается в глубине души, умирание начинается там» (3, с. 366).


Автор точно передает духовное состояние героя. «Оскверненная душа Ахая стала такой беспомощной и жалкой, что в любой день может стать пищей Рокотана и его брата Толкая» (1, с.9).


Центральный персонаж произведения – Зарета; как почти все имена в произведении, это имя не случайно – оно от слова «заря» - яркое освещение горизонта перед восходом или закатом солнца, т.е. свет, сияние, а еще она напоминает нам название родного города Иисуса Христа – Назарета.

Неоднократно повторяется, что у Зареты золотое сердечко, по тексту можно понять, что ей лет тринадцать. Зарета живет в гармонии с миром, ее сердце  всегда наполнено радостью; часто серебристо смеется, восхищаясь окружающим ее Божьим миром.


Радость, по мнению святых отцов, присуща людям, живущим с Богом, по Божьим заповедям, «Бог есть любовь и пребывающий в любви, пребывает в Боге, и Бог в нем» (1 Ин. 4:16), недаром апостол Павел призывал христиан: «Радуйтесь всегда в Господе: и еще говорю: радуйтесь» (Фил. 4:4).

Зарета любит и ценит людей, уже в пять лет, исколов пальцы, пришила первую заплату на рубаху труженика – дедушки, научилась вязать варежки раньше, чем читать.


Героиня - воплощенное добро, милосердие, поступки ее говорят о самоотверженности. Зарета воочию исполняет заповедь Христа: «Возлюби ближнего, как самого себя». Писатель подчеркивает, как свет ее души, действует на окружающий мир: «Когда она смеялась, на самых угрюмых лицах разглаживались суровые морщины, а в густых ветвях шелковицы умолкали птахи, чтобы послушать переливы серебряного колокольчика» (1, с. 6). Насколько повреждена злобой душа соседа говорит следующая деталь: «Одного Ахая злит девчонкин смех, и он норовит чем-нибудь швырнуть в нее или отпустить гадость» (1, с.6).

В два дня укладываются события, описанные в произведении, перемежаемые воспоминаниями Андро и дополнениями повествователя.

В первый день мы знакомимся с героями, затем - грозовая ночь, с переговорами Рокотана и Толкая, заканчивающаяся словами первого: «Чую душу, нежную, как цветок, она моя» (1, с.16). На что старик Андро горячо возражает: «…Не всякая душа тебе по зубам! Не всякая». Дед уверен в духовной силе внучки. И тут в комнату старика входит испуганная Зарета, увидевшая сон о гибели Ахая, упавшего со скалы.


За чьей же душой охотиться князь гор? То, что это будет ребенок, знали люди селения. «…Если заблестели слезы Скорбной матери, то жди несчастья и береги детей» (1, с.9). Может быть, за душой мальчика? Но Ахай уже в плену у злых сил, все его поведение говорит об этом. Зарета оправдывает его: «Ахай не виноват… - это бес прокрался в его душу») (1, с. 6). Главной целью Рокотана становится Зарета, Ахая заполучить ему несложно. Душа девочки, нежная, как цветок, привлекает Рокотана.


Утром, с ужасом вспоминая сон, Зарета помолилась об Ахае, как посоветовал ей дед, но печаль и тревога за соседа не отпускали, и она пошла в пещеру к Скорбной Матери. Зарета всегда ходила туда, когда ей требовался совет и помощь, рассказывая духу своей мамы «обо всем, что наполняло ее маленькое сердечко» (1, с.19). «Иногда ей будто бы слышались неразборчивые ответы, но чаще из пещеры доносились только легкие, как порыв ветра, вздохи» (1, с.19).

На этот раз она ясно услышала слова. Испугавшись, девочка хотела убежать, но мысль, что дух матери сочтет это за предательство, да и Ахаю она не сможет помочь, остановил ее. Зарета, превозмогая страх, выслушала голос, который сказал, что нужно идти высоко в горы, к самым снегам, и сорвать цветы горечавки, которые растут только там, именно эти цветы и помогут Ахаю.

Целый день, самоотверженно, невзирая на невероятную усталость, разбитые в кровь колени, холод, страх диких зверей, Зарета поднималась и поднималась по едва видимой крутой тропе, к снегам. Набрав цветов, падая, обдирая в кровь тело, с трудом смогла спуститься, сохранив букет заветных цветов. Героиня совершила по существу подвиг любви ради ближнего. С надеждой и радостью она идет спасать мальчишку. И вот он, Ахай – лежит, задрав ноги, на краю площадки, над обрывом, хохочет, давится смехом: «Зара – дурра! – Таких дур, как ты, больше нигде нет! Ха-ха-ха!» (1, с. 24). Оказывается он жестоко обманул ее, имитировав голос матери.


Измученная физически, морально оглушенная коварным обманом того, ради спасения которого она сама чудом не погибла, Зарета не смогла перенести обиды. Не помня себя, она швырнула в Ахая цветы и закричала, не слыша своего голоса: «Чтоб ты провалился, проклятый! Чтоб ты провалился!..». Там, где упали горечавки, треснула каменная твердь. На глазах Зареты произошло то, что она видела во сне. Ахай побледнел как полотно, вскочил на ноги, но было поздно: обвал шумно устремился вниз. Долгий тоскливый крик мальчишки утонул в грохоте камней…» (1, с. 24).


Одной из основных идей произведения является сила и значение слова. Вспомним знаменитое начало евангелия от Иоанна «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1:1). Одно из имен Иисуса Христа – Бог Слово.


Худое слово, которое появляется в начале рассказа - притчи, в конце губит мальчишку и наносит тяжелое ранение прекрасной душе девочки.

Кто же носитель зла, почему такой грустный финал? Верующие люди знают, что духовный мир такая же реальность, как мир материальный. Борьба добра и зла идет, прежде всего, на духовном уровне, в сердцах людей. Ф.М. Достоевский сказал: «Здесь Дьявол с Богом борется и поле битвы сердца людей». Недаром  персонажи Рокотан и Толкай постоянно присутствуют в сюжете. Когда Зарета возвращалась с цветами, с надеждой на исцеление Ахая, она стойко сражалась со злом: «Ты не успеешь Рокотан! Я уже иду!» - крикнула она (1, с.23). После того, как упал в пропасть Ахай, братья торжествуют. Зарета в ужасе кричит: «Я не хотела! Не-хо-те-ла!..» «Хотела, хотела!» – металось заполошное эхо слева от Скорбной матери. «Тело, тело!» – откликнулось справа от нее» (1, с.25). Писатель умело обыгрывает звуки, слоги, мы сами как будто слышим это горное эхо.

Героиня проиграла битву за Ахая, она не смогла победить обиду, сдержать «худое» слово. Девочка слишком неопытна в борьбе со злом, она была сражена коварным, кощунственным обманом. «Над головой Зареты словно разразился гром. Он оглушил ее, он расплющил ее на суровых камнях» (1, с.24).

П. Столповский подробно изображает, как внутреннее состояние отражается на внешнем облике: «Когда поняла, что означают слова Ахая, губы ее задрожали, лицо покривилось и перестало быть похожим на лицо Зареты» (1, с.24). Она кричит, «не слыша своего голоса, не помня себя».


Психологически убедительно, через метафоры, автор передает поражение добра в битве со злом, в сердце героини: «холодной волной обида до краев затопила измученную душу, и бедное сердечко не в силах было сдерживать ее» (1, с.24).

Мы верим вместе с автором, что светлая душа Зареты, пройдя через отчаяние, боль раскаяния, получит прощение. Бог даст ей силы жить дальше, выдержку и терпение, опыт в борьбе со злом. Поможет ей в этом и старая Нино, всегда называвшая Зарету «несчастное дитя», которая сказала ей перед страшными событиями: «Идешь ты тяжкой тропой и не знаешь всех ее камней… Когда один из этих камней окажется в твоем сердце, ты придешь ко мне, несчастное дитя, и я научу, как терпеть боль» (1, с.18).


Мудрость и прозорливость старой Нино помогут девочке вырасти, ведь у нее никого не осталось - сердце дедушки Андро, уставшее от утрат и ежедневной тяжелой работы, в финале рассказа - притчи не выдержало.

Автор учит нас мужеству, терпению, внимательности в этой вечной борьбе со злом, учит побеждать зло прежде всего на духовном уровне - в себе, в своих мыслях, словах, поступках. У главной героини чистая душа, золотое сердце, но даже она не смогла сдержать свой язык. Вырвалось худое слово – и случилась беда. Пожелаем всем нам словами апостола Павла: «Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших» (Еф. 4:29), ибо как сказал апостол Иаков: «Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело» (Иак. 3:2). Путь к совершенству человека – Господь Иисус Христос, ибо выкуплены мы от власти дьявола Им дорогой ценой. Сим победим!

 

Литература

1. Столповский, П.М. Одуванчик во Вселенной: Повести, рассказы. Заметки на полях памяти. – Сыктывкар: Коми книжное издательство, 2001.

2. Библия, любое издание.

3. Свешников, В. прот. Очерки христианской этики. Паломник, 2000.

4. Дунаев, М.М. Вера в горниле сомнений: Православие и русская литература в XVII-XX веках. – М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2002.




Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*