Обмен опытом

См. также:

Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку

Положение о размещении авторского материала

Размещение информации

Обогащение словарного запаса студентов профессиональной лексикой через иностранный текст (Специальность 19.01.17 Повар, кондитер)

06.12.2018 685 1245
Парамонова Виктория Сергеевна
Парамонова Виктория Сергеевна, преподаватель

Урюпинский агропромышленный техникум

Процессом изучения иностранного языка студентами техникума является знакомство с профессионально-направленной лексикой и пополнение словарного запаса частями речи и фразами, отражающими их будущую деятельность.

Осуществляя самостоятельный поиск и исследования необходимой профессиональной лексики через иностранный текст, диалог, монолог или аудирование, студент, как будущий специалист, проявляет активный интерес к обогащению своего словарного запаса, что способствует повышению его мотивационного уровня в изучении иностранного языка.

Задачи:

1. Мотивировать студентов на использование англоязычной лексики в будущей профессиональной деятельности;

2.Осуществлять самостоятельные исследования и поиск профессиональной лексики;

3.Постоянно пополнять профессиональный словарь;

4.Применять англоязычную профессиональную лексику в устной и письменной речи.

Так, для будущих работников общественного питания важно усвоение лексики, связанной с приготовлением пищи: от названия продуктов и изделий до технологии приготовления блюд и персонала кафе или ресторана. В связи с такими задачами им предлагается следующие задания:

-составить рецепт блюда с указанием его названия, ингредиентов и технологии приготовления

-представив, что собираются на практику в Великобританию или США, составить диалог о питании англичан и американцев

-представив себя технологом общественного питания или официантом ресторана «Русская кухня», провести диалог с англоговорящим посетителем, предлагая традиционные русские блюда и отвечая на вопросы гостей об этих блюдах

-представив, что сегодня день открытия индивидуального кафе, придумать ему название и встретить первых посетителей, придумав приветствие

-представить, что находятся на дегустации холодных и горячих закусок, супов, гарниров, десертов, напитков. Озвучить в монологе свой комментарий по качеству и вкусовым особенностям блюд

-и другие задания.

Для будущих кондитеров необходимо усвоение английской лексики, связанной с разными видами теста и процессом его приготовления для выпечки кондитерских изделий. Помимо этого, студенты исследуют ценность каждого продукта на содержание белков, жиров, углеводов, витаминов и калорийность изделия, запоминая англоязычную терминологию.

Им предлагаются такие задания, как представить, что они находятся на экскурсии на кондитерской фабрике и задают вопросы мастеру-кондитеру; выполнить англо-русский перевод текста о разных видах хлеба: пшеничном, ржаном, бородинском, молодецком и др. и написать о калорийном содержании продукта и другие задания.

Согласно требованиям федерального государственного образовательного стандарта студенты должны овладеть коммуникативной компетенцией, а именно понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес, осуществлять поиск и использовать информацию, необходимую для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

Работа с текстом по специальности «Повар, кондитер» имеет целью помочь студентам усвоить лексический минимум, ознакомить студентов с современным материалом по предлагаемым темам, развить навыки беспереводного чтения, устной и письменной речи по заданным темам.

Тексты, используемые мною на занятиях, составлены на базе современных источников с определенной адаптацией к уровню языковой подготовки студентов. Тексты снабжены тематическим словарем и элементарными упражнениями преимущественно лексического характера, способствующие развитию навыков устного высказывания. Чтение является одним из важных коммуникативных навыков в овладении иностранным языком. Чтение рассматривается как средство обучения для развития устной речи и обогащения словарного запаса.

Активизация лексических единиц в процессе чтения и дальнейшее обсуждение прочитанного на уроке предполагает четкую целенаправленность всех упражнений и заданий, систематическую повторяемость в них лексических единиц, сочетание устных форм работы с письменными, взаимосвязь работы над лексикой со смысловым анализом прочитанного текста, сознательное стремление студентов закреплять активизируемые лексические единицы, осознания ими значения каждого вида работы для расширения активного словаря. Успех во многом зависит от организации самостоятельной работы студентов с текстом до урока. Целевые задания по тексту должны быть сформулированы таким образом, чтобы они помогли студентам правильно понять содержание текста и правильно направляли их внимание на те элементы содержания текста, которые представляют наибольший интерес на данном этапе обучения. Планируя задания по тексту, необходимо продумать не только то, что будет обсуждаться, что должны сказать студенты, но и то, как они скажут это.

Работая над лексическим материалом, преподаватель ставит перед собой цель: студент должен владеть определенным количеством слов. Существует три этапа:1) дотекстовый, 2) текстовый, 3) послетекстовый.

На первом, дотекстовом, этапе студенты не знают, какой текст они будут читать. Преподаватели отбирают слова и планируют работу с ними. Цель занятия – обогащение речи учащихся новым лексическим материалом. Если к концу урока учащиеся усвоят значение всех новых слов, будут понимать вопросы, в которых использовали и их употребляли в своих ответах – значит, задача этого этапа выполнена: речь учащихся обогатилась новыми словами. Теперь нужно закрепить лексические навыки. Это уже текстовый этап. Усвоенные лексические единицы воспринимаются зрительно в новых контекстах, в новых сочетаниях. Чем чаще встречаются новые слова, тем лучше. Наконец наступает время самостоятельности слов, они не должны употребляться только в привычных ситуациях, например: при пересказе усвоенного текста. Лучше, если они используются в продуктивной речи: при составлении своего высказывания, диалогов, вопросов. Положительные изменения может обеспечить психологическое обоснование учебного процесса по иностранному языку, учет особенностей функционирования психических процессов. Реализация психических свойств, использование психических состояний. При освоении иноязычной лексики все еще остаются невостребованными определенные резервы, такие, как контекстуальное мышление и сопутствующие ему психические процессы памяти, внимания, восприятия.

Возможности освоения иноязычной лексики могут быть активизированы через реализацию их психологических резервов на основе применения дидактических принципов. Накопление лексического запаса требует упорной самостоятельной работы, большинству студентов другим путем эту проблему не решить, следовательно, в ходе воспитывающего обучения необходимо формировать соответствующие личностные качества: дисциплинированность, трудолюбие, прилежание, чувство ответственности. При обучении иностранному языку, в частности, иноязычной лексике, часто нарушается принцип доступности обучения. Необходимо учитывать ограниченные возможности восприятия и запоминания, особенно на фоне умственного утомления при больших учебных нагрузках. Психологически неправильно осуществляется и мотивирование: не учитываются возрастные особенности студентов, ведущий вид их деятельности, в результате чего не формируется мотивационно-потребностный план деятельности, не удовлетворяется коммуникативная и познавательная потребность в освоении иностранного языка и лексики как его составляющей. Вся вышеизложенная информация может способствовать повышению качества управления учебным процессом по обучению иностранному языку и соответственно освоению иноязычной лексики по специальности. Специалист в любой отрасли, легко ориентирующийся в национальных особенностях, нормах профессионального этикета, терминологии, будет готов к продуктивному общению, что является целью при обучении иностранному языку.

 

Читать работу полностью (оригинал работы):

Обогащение словарного запаса студентов профессиональной лексикой через иностранный текст (Специальность 19.01.17 Повар, кондитер)




Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*