Обмен опытом

См. также:

Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку

Положение о размещении авторского материала

Размещение информации

Методическая разработка внеклассного мероприятия «Две звезды» (Сценарий праздничного закрытия Недели кафедры иностранных языков)

26.11.2012 1605 6278
Левина Ольга Ивановна
Левина Ольга Ивановна, зав. кафедрой ИЯ, преподаватель немецкого языка, отличник народного просвещения

Мезенский педагогический колледж
 Цели:
  1. Подвести итоги проведения Недели кафедры иностранных языков в колледже.
  2. Организовать выставку лучших творческих и конкурсных работ студентов.
  3. Наградить победителей грамотами,  дипломами, подарками.

Место проведения: актовый зал колледжа.


Оформление сцены:надпись «Две звезды», золотые и серебряные звёзды, воздушные шары.

 

Звучит заставка «Две звезды» (Пугачёва, Кузьмин)

Ведущий 1:  Hallo, Светик!

Ведущий 2: Привет, Андрей!

Ведущий 1: Ты читала объявление?

Ведущий 2: Какое?

Ведущий 1: Спешите! Спешите! Не пропустите! Принимайте участие  в Неделе кафедры иностранных языков (ИЯ)  и в праздничном концерте «Две звезды»!

Ведущий 2: А вот с этого места немного поподробнее, пожалуйста.

Ведущий 1: Ты что, не знаешь? Всех победителей конкурсов, олимпиад награждают и им вручают дипломы.

Ведущий 2: Здорово!

Ведущий 1: Может и нам что-нибудь вручат или вручат.

Ведущий 2: А почему «Две звезды»?  У нас что, будет только два победителя?

Ведущий 1: Да, нет, конечно же. Призёров и  победителей будет много. А победа, как известно, складывается из труда и усердия студентов и преподавателей. Процесс обучения, как ты знаешь, обоюдный.

Ведущий 2:  Совершенно верно. И если бы не старания наших преподавателей, не было бы нас и наших творческих побед!

Ведущий 1:  Что ж, перейдём от слов к делу. Представим наше звёздное жюри! (Ведущие представляют преподавателей кафедры иностранных языков – членов жюри)

 

Директор звёздного дома МПК -  Шадрина Л.И.

Ведущий 2: Главный звездочёт отделения ИЯ - Петрищева Г.В.

Ведущий 1: Практикантами не рождаются, ими становятся, с её помощью… Мерцалова С.А.

Ведущий 2: Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что…  Левина О.И.

Ведущий 1: Поговори со мною по-английски, а лучше спой! Старкова Т.Е.

Ведущий 2: Алиса из чудесной страны  азеркалья - Суворкина Н.Ю.

Ведущий 1: Let`s do it ones more together,  because  I`m not sure you are absolutely  right.  And  besides  it would be very nice if you don`t speak English only on our lessons at college. And  I `am hoping very  hard  you` ll  be happy this year!

Ведущий 2: Короче, вы всё поняли.

Ведущий 1: Don` t worry! Be  happy! Пеньков Р.В.

Ведущий 2: Зачем нам Слава  Зайцев? Или Юдашкин отдыхает. Третьякова Р.В.

Ведущий 1: Ребята! Давайте жить дружно! Мельникова И.А.

Ведущий 2: Вначале были схемы, денотативные … Данилушкина Т.П.

Ведущий 1: Д `Артаньян и 3 мушкетёра!

Ведущий 2: Точнее, Д `Артаньян и 5 первокурсниц ... Сёмин Ф.А.

Ведущий 1: Шерше ля фам или я милую узнаю по походке …Силаева Т. В.

Ведущий1: Нам все преграды нипочём, не нытьём, так катаньем возьмём…

Ведущий 2: Как прекрасен этот мир, посмотри! Через объектив фотоаппарата… Леонова О.Н.

Ведущий 1: Специалист по виртуальным связям и заочным знакомствам… Илюшкина Е. К.

Ведущий 2: Языки учит и в теннис играет, везде и повсюду всегда поспевает… Кристина Эро

 

Ведущий 1: Спасибо Вам, дорогие наши, за вашу постоянную помощь и поддержку, за понимание и всепрощение.

Ведущий 2: С искренней благодарностью от бывших, нынешних и будущих  Ваших выпускников  Артур Дворянинов с композицией «Thestoryofmylife». (Звучит песня на английском языке)

Ведущий 1: Ко всем участникам Недели кафедры ИЯ обращается президент клуба звёздных мальчиков и девочек  Петрищева Г.В. (Выступление заведующей отделением ИЯ)

Ведущий 2: Каждый год мы принимаем в нашу дружную семью новое пополнение – студентов 16 группы. И этот год не стал исключением.

Ведущий 1: Симпатичные все девчонки, как на подбор. Это я вам как специалист заявляю.

Ведущий 2: И говорят на разных языках, а ещё стихи читают.

Ведущий 1: А каковы же их первые успехи,  расскажут Мельникова И. А.,  Морозова Н.Ф.

(Награждение победителей конкурса чтецов на ИЯ)

Ведущий 2: Ещё многому надо будет научиться нашим маленьким друзьям.

Ведущий 1: Их ждёт долгий и трудный путь через тернии к звёздам.  Perasperaadastra.

Ведущий 2: Главное, что им есть на кого равняться и с кого брать пример.

Ведущий 1: С нашего Звёздного дуэта. Например. Встречайте! Сергей Назаркевич и Старкова Т.Е.! « Behindblueeyes». (Звучит песня в исполнении преподавателя и студента)

Ведущий 2: А каковы же успехи у наших старшекурсников?

Ведущий 1: Об этом свидетельствуют результаты олимпиад в номинациях «Английский и немецкий  язык».

Ведущий 2: И кто же нам об этом расскажет?

Ведущий 1: Наши преподаватели: Мерцалова С.А., Старкова Т.Е., Пеньков Р.В. и Морозова Н.Ф. (Оглашаются результаты олимпиад)

Ведущий 2: Желаем вам новых творческих побед, успехов и удачи!

Ведущий 1: Пожелаем удачи и нашему следующему звёздному дуэту. Итак, смотрите и не говорите, что не видели!

Ведущий 2: Слушайте и не говорите, что не слышали! Сейчас или никогда!

Ведущий 1: На сцене Дарья Шестакова и  Пеньков Р.В.! „ It` s now or never”.

(Звучит песня в исполнении преподавателя и студента)

Ведущий 1: Свет,  а ты была на заседании “Клуба любителей французской литературы?

Ведущий 2: А ты сам-то как думаешь? Нет, конечно.

Ведущий 1: Интересно, что за „Педагогическое чтиво» они там устроили?

Ведущий 2: Вечно они что-нибудь придумывают. А давай попросим президента этого клуба написать письменный отчёт, приложить подробный конспект,  видеоматериалы  с предложениями и рекомендациями  в 3-х экземплярах  к завтрашнему, нет к сегодняшнему дню.

Ведущий 1: Нет уж, пусть лучше она сама сейчас всё и расскажет. Президент «Клуба любителей французской литературы» Силаева Т.В.

(Награждаются победители конкурса чтецов)

Ведущий 1: Удивительная это штука всё-таки–язык иностранный. С его помощью можно совершить невероятные путешествия не только в пространстве, но и во  времени.

Ведущий 2: А как тебе маршрут Манхеттен-Кабул?

Ведущий 1: Я всегда «За». Кто поведёт сегодня наш звездолёт?

Ведущий 2: Уважаемые пассажиры! Пристегните ремни. Входим в зону повышенной турбулентности. Желаем приятного полёта.

Ведущий 1: Вас приветствует экипаж звездолёта «Планета ИНЯЗ» Дворянинов Артур и Баранова Е.А. « Манхеттен-Кабул!»

(Звучит песня в исполнении преподавателя и студента)

Ведущий 2: А почему никто сегодня не говорит о 5-курсниках?

Ведущий 1: Да, потому что они сейчас проходят педагогическую практику «Пробные уроки и занятия-2» в школах г.Орла.

Ведущий 2: И что же тогда получается? Они не участвовали в Неделе кафедры ИЯ?

Ведущий 1: Вовсе нет. Они стали участниками конкурса педмастерства «Моя профессия-учитель» в своих базовых школах.

Ведущий 2: И каковы его результаты?

Ведущий 1: Об этом мы попросим рассказать методиста по практике Левину О. И.

(Вручаются дипломы победителям конкурса профмастерства)

Ведущий 1: Многие наши выпускники работают в разных уголках нашей необъятной страны и даже за рубежом.

Ведущий 2: Это не удивительно. С нашими преподавателями им ничего не страшно. 

Ведущий 1: И, между прочим, все они продолжают говорить на разных языках, даже на итальянском.

Ведущий 2: И не только говорят, но и прекрасно поют! Давай послушаем их.

Ведущий 1: С удовольствием! Вас приветствуют выпускники звёздного дома МПК Наталья Лукьянова  и Александр Поляков.

Ведущий 2: «КoZasey»

(Звучит песня в исполнении выпускников)

Ведущий 1: Кто не  знает иностранного  языка, тот не знает и своего собственного. Так сказал великий Гёте, и я с ним полностью согласен.

Ведущий 2: Да, действительно. Как хорошо надо владеть ИЯ и разбираться в своём родном, чтобы написать литературный перевод стихотворения с ИЯ на русский.

Ведущий 1: А вот многим нашим студентам это по плечу.

Ведущий 2: Я тоже переводчиком быть хочу!

Ведущий 1: О результатах конкурса литературного  перевода стихотворений с ИЯ на русский расскажут Старкова Т.Е, Суворкина Н.Ю., Морозова Н.Ф. и Левина О.И.

(Награждаются победители конкурса литературного  перевода стихотворений)

Ведущий 1: Сразу повеяло зимой и Рождественскими праздниками от этих стихотворений, запахло ёлкой…  

Ведущий 2: Да, ведь уже Новый год стоит у порога и стучится в дверь!

Ведущий 1: Под Новый год часто сбываются даже самые смелые мечты и желания.  

Ведущий 2: А ещё говорят, что  во время звездопада надо загадать желание и оно обязательно сбудется.

Ведущий 1: И у вас есть сейчас такая возможность.

Ведущий 2: Загадывайте желание, ведь с Новым годом поздравляет вас Шестакова Д.! «Снежинка»! (Звучит песня в исполнении студента)

Ведущий 2: Многие великие русские поэты делали переводы с немецкого, французского: Жуковский, Пушкин, Блок.

Ведущий 1: Пусть я не Лермонтов, не Фет, но всё ж хочу, чтобы в стихах край родной наш был воспет.

Ведущий 2: Я смотрю, ты стихами заговорил. Почитай ещё что-нибудь.

Ведущий 1: Ты лучше послушай, какие переводы сделали студенты других отделений.

Ведущий 2: А они тоже участвовали в Неделе кафедры ИЯ?

Ведущий 1: Конечно же! Ведь ИЯ изучается на всех специальностях.

Ведущий 2: И чем же они нас порадуют?

Ведущий 1: Об этом расскажут Данилушкина Т.П., Илюшкина Е.К. и Леонова О.Н.

(Объявляются победители конкурса литературного перевода стихотворений)

Ведущий 2: Пожелаем нашим юным переводчикам вдохновения. И пусть никогда не покидает вас муза творчества! 

Ведущий 1: Может, когда-то и на ваши стихи напишут музыку и мы услышим прекрасные песни.

Ведущий 2: А пока для вас звучит песня «StilleNacht» в исполнении Лидии Мальцевой. (Звучит песня в исполнении студента)

Ведущий 1:  Как здорово она поёт, да ещё по-немецки.

Ведущий 2: В этом заслуга всех наших преподавателей. В том числе и Кристины Эро.  

Ведущий 1: Целый семестр она работала в нашем колледже со студентами, изучающими немецкий и французский языки.

Ведущий 2: Очень жаль, ведь скоро придётся расстаться. Жизнь не стоит на месте.

Ведущий 1: Се ля ви.

Ведущий 2: Но мы будем ждать новых встреч, будем скучать и надеяться, что мы когда-нибудь всё начнём сначала. 

Ведущий 1: А пока в подарок для  Вас - «Ума Турман» и Патрисия Каас.

(Инсценируется песня)

Ведущий 1: Слушая сегодня наших конкурсантов, так и хочется сказать: Я не волшебник, я только учусь, но дружба помогает нам делать настоящие чудеса!

Ведущий 2: Всех нас связала крепкая дружба и любовь. Любовь к ИЯ, к своей профессии, друг к другу.

Ведущий 1: Мысли вслух о дружбе и о себе: Кристина Эро и её новые друзья студенты и преподаватели нашего колледжа.

(Выступление преподавателя из Франции Кристины Эрои студентов ИЯ)

Ведущий 2: Когда кончается театральная постановка, всегда вместе с актёрами  на сцену приглашают режиссёра.

Ведущий 1: Со словами благодарности ко всем участникам Недели кафедры ИЯ и праздничного концерта «Две звезды» обращается зав. кафедрой ИЯ Левина О.И.

(Награждение участников праздничного концерта  и поздравление с Новым годом)

Ведущий 2: Сцена последняя «Прощальная».

Ведущий 1: И по традиции финальная песня. «Дуэт» в исполнении Натальи Лукьяновой, Александра Полякова и всех участников нашего праздничного концерта.

Ведущий 2: Всего вам доброго, друзья!

Ведущий 1: До новых встреч!

Все вместе: Happy New Year!

 

Литература:

  1. Мокроусова Г.И., Кузовлева Н.Е. Организация внеклассной работы по немецкому языку, М.:  Просвещение, 1999
  2. Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе.- М.: Просвещение, 1991
  3. Шепелёва В.И. Внеурочная работа по немецкому языку. Пособие для учителей немецкого языка средней школы. М.: Просвещение, 1997



Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*