Обмен опытом

См. также:

Уважаемые коллеги. Размещение авторского материала на страницах электронного справочника "Информио" является бесплатным. Для получения бесплатного свидетельства необходимо оформить заявку

Положение о размещении авторского материала

Размещение информации

Социокультурное взаимодействие в обучении иностранному языку

12.05.2016 104 131
Иванова Елена Александровна
Иванова Елена Александровна, преподаватель

Вятский колледж культуры

Год от года знание и владение иностранным языком становится все более востребованным. Популярность английского языка растет благодаря различным совместным предприятиям, образовательным программам, культурному взаимодействию между странами. Несомненно, английский язык – это международный язык, язык политики, спорта, Интернета и туризма. Как свидетельствуют цифры, более 1 миллиарда человек говорит на английском языке и еще почти столько же его изучают.

Владение английским языком может дать человеку очень большие преимущества и перспективы. Знание языка позволяет путешествовать без проблем, связанных с пониманием речи в разных уголках мира, вы сможете быстрее понять культуру другой страны.Просмотр фильмов и слушание любимой музыка также становятся осознанными благодаря знанию языка. Выпускники, владеющие иностранным языком, могут претендовать на высокооплачиваемые должности.

Одним из основных принципов преподавания иностранного языка является обучение на основе ознакомления с культурой страны изучаемого языка. Это не только позволяет сделать процесс изучения более интересным и привлекательным, но и обеспечивает полноценную коммуникацию, более полное понимание представителей данной культуры.

Известно, что в методике преподавания иностранных языков социокультурная компетенция занимает очень важное место. Согласно определению, социокультурная компетенция – одна из составляющих коммуникативной компетенции, понимаемой как способность к адекватному взаимодействию в ситуациях повседневной жизни, становлению и поддержанию социальных контактов при помощи иностранного языка. [1]

Результатом работы, носящей социокультурную направленность, должно стать овладение обучающимися следующими знаниями и умениями:

- лингвострановедческими (реалии страны изучаемого языка, речевое и неречевое поведение в ситуациях устного общения, без эквивалентная лексика, фоновая лексика);

- страноведческими (природно-климатические условия, общественно-политические, экономические и социальные особенности, основные этапы исторического и культурного развития страны изучаемого языка);

- знаниями о культуре страны изучаемого языка (традиции и обычаи, быт, особенности национального характера и психологии страны изучаемого языка).

Для достижения результата социокультурной работына занятиях по дисциплине «Иностранный (английский) язык» в Вятском колледже культуры используются различные виды уроков и формы работы с обучающимися:уроки, имитирующие какие-либо занятия или виды работ:

  • ролевые и деловые игры;
  • практикумы;
  • защита творческих работ, проектов;
  • путешествие;
  • театрализованный урок;
  • видео-экскурсия;
  • защита туристических проектов;
  • урок-конкурс, урок-викторина;
  • творческий отчет и другие.

Овладевая социокультурными знаниями и умениями, студенты расширяют свои страноведческие знания за счет новой информации о стране изучаемого языка, ее науке, культуре, реалиях, известных людях в различных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме.

Наиболее эффективным средством формирования социокультурного опыта является посещение страны изучаемого языка, общение с носителями языка, знакомство с обычаями и традициями страны.

В рамках социокультурного обмена была проведена встреча с носителем языка Джеймсом Артуром, жителем графства Честерфилд, и студентами 2 курса. В ходе беседы студенты имели возможность попрактиковаться в устной речи на иностранном языке, узнать много новой информации, связанной с бытом, культурой и образование в Англии. В ходе беседы студенты столкнулись с определенными трудностями, что позволило нам сделать следующие выводы.

1. Показатели и их значения, характеризующие развитие опыта в начале и в конце встречи:

В начале

В конце

Низкий уровень культуры общения у учащихся, недостаточно сформированные грамматические и лексические навыки и умения.

Владение следующими навыками и умениями:

·  умением вступать в общение и поддерживать его, адекватно реагировать на реплики партнёра и выражать отношение к ним, завершать общение;

·  умением правильно строить логическую линию в общении с партнёром в соответствии с грамматическими и лексическими нормами;

· умением принимать во внимание культурные и личностные особенности собеседника;

Неуверенность в себе у студентов, испытывающих затруднения в изучении английского языка. Страх совершить ошибку.

Повышение уверенности в своих силах, благодаря помощи одногруппников.

Возможность избежать ошибки и преодолеть трудности в совместной деятельности.

Низкий уровень знаний и отсутствие самостоятельности в выборе темы для разговора, отбора материала и способов его воспроизведения.

Обсуждение наиболее актуальных и интересных проблем. Более детальное рассмотрение вопросов, позволяющее расширить кругозор и повысить культуру мышления. Навыки самостоятельной работы по поиску и отбору необходимой информации.

2. Проблемы, с которыми сталкивались студенты в ходе мероприятия и пути их решения.

Проблема

Пути решения

Отсутствие эффективного взаимодействия и общения; низкий уровень сформированности социальных умений и навыков.

· проведение урока ознакомления с социокультурной компетенцией на основе работы с текстом;

· ознакомление учащихся со стилями общения на основе художественныхтекстови их особенностями;

· проведение сюжетных игр, направленных на формирование социальных навыков и умений, акцент на составлении диалогов с целью обмена оценочной информацией;

· предусмотреть в критериях оценивания устной речи учащихся – оценку за взаимодействие.

Отсутствие навыков самостоятельного поиска и переработки информации.

· использование дополнительной литературы, Интернета;

· составление компьютерных презентаций для выделения основных понятий и тезисов.

3. Основные результаты, достигнутые в ходе общения:

  • повышение уровня социальной компетенции учащегося, владение навыками эффективного взаимодействия и общения, ощущение психологического комфорта;
  • осознание необходимости в изучении английского языка, вследствие активизации познавательного интереса
  • осознание учащимся собственных возможностей, правильная самооценка,
  • активность всех учащихся на занятии;
  • повышение результативности обучения английскому языку.

Как итог нашей встречи, появилась идея преподнести информацию о нашем колледже на английском языке. Организация проектной деятельностиспособствуетразвитию социокультурной компетенции учащихся, поэтому было решено, в рамках проекта создать буклет о колледже.

При работе над проектом «Создание буклета о Вятском колледже культуры на английском языке» были соблюдены этапы проектной технологии:

  • организационно-подготовительный;
  • технологический;
  • заключительный этап.

Напервом этапеосуществлялсяпоиск проблемы, выбор и обоснование проекта, анализ предстоящей деятельности, выбор оптимального варианта осуществления деятельности. Было решено создать информационный буклет, предоставляющий информацию о структуре колледжа (основные специализации), об областях применения полученных специальностей. Студенты собирали информацию, необходимые для последующего оформления материалы.

Второй этаппредусматривал выполнение намеченных операций, самоконтроль своих действий. На данном этапе происходило создание вариантов буклета в программе MicrosoftPublisher. Продумывались и предлагались различные макеты страниц и варианты оформления.

Третий этапвключал в себяконтроль над исполнением проекта, коррекцию выполненных действий и подведение итогов.

«Буклет о Вятском колледже культуры» - это коллективный проект студентов 2 курса, группы 2ТФ.

Практическая значимость проекта в том, что подготовленный буклет позволитсделать информацию о нашем учебном заведении доступной как для жителей Кировской области и других регионов России, так длякультурного обмена с носителями английского языка. На межрегиональных и областных фестивалях и конкурсах студентами и преподавателями осуществляется культурный обмен в различных сферах творческой и научной деятельности,теперь возможность рассказать о нашем колледже на английском языке появилась и на международных встречах большему количеству респондентов. У выпускников колледжа, работающих за рубежом, появится возможность рассказать о своей Альма-матер.

В дальнейшем планируется создание статьи на английском языке, посвященной истории колледжа, с последующим ее размещением на сайте.

Список литературы

  1. Шумакова О.А. Психолог образования как субъект профессионального взаимодействия с родителями [Текст]/ Шумакова О.А. // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2011. № 7. С. 220-227.
  2. Принятый в ЕF показатель уровня владения английским языком [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://media.ef.com/__/~/media/centralefcom/epi/downloads/full-reports/v1/ef-epi-2011-report-ru.pdf.
  3. Головина Н.Н. Проектные технологии в самостоятельной работе студентов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/506041/.



Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*