Студентка УрГПУ заняла II место в номинации «Языковая пара «Французский — русский» Международного конкурса перевода

14.05.2020 354

Анжелика Зелинская, обучающаяся четвертого курса института иностранных языков УрГПУ, завоевала второе место в номинации «Языковая пара «Французский — русский» Международного конкурса перевода, посвященного Дню Победы в Великой Отечественной войне.

Цель конкурса — сохранить память о героизме русского народа, о трудовых подвигах уральцев в годы Великой Отечественной войны.

Международный конкурс перевода проводился на площадке Южно-Уральского государственного университета совместно с Государственным историческим музеем Южного Урала при финансовой поддержке РФФИ. Он был организован в рамках научного проекта «Уральский регион в зарубежном военно-публицистическом дискурсе периода Великой Отечественной войны».

В конкурсе участвовали школьники старших классов и студенты. В оргкомитет поступили 653 работы из множества городов России, Казахстана, Башкирии, Татарстана. География конкурса представлена 46 населенными пунктами. Самыми активными участниками стали жители Белгорода, Воронежа, Екатеринбурга, Москвы, Нижнего Тагила, Перми и Ульяновска.

Предложенные конкурсантам тексты военных лет на трех языках содержали немало переводческих трудностей, для решения которых необходимы не только лингвистические знания, но и широкий кругозор во многих предметных областях. Работы оценивали преподаватели института лингвистики и международных коммуникаций Южно-Уральского государственного университета.

— Для перевода я выбрала текст на французском. Статья содержала некоторые переводческие трудности. Например, в тексте я встретила немало многозначных терминов и сокращений. Иногда было непросто подобрать русский эквивалент тому или иному слову или словосочетанию. Конкурс организовали просто замечательно: после того, как я отправила заявку с переводом, мне сразу же пришёл ответ, что перевод принят и будет проверен, каждого участника оповестили о результатах конкурса. Также меня приятно удивило то, что жюри оставило развёрнутый комментарий к переводам, который содержал много полезных рекомендаций, — прокомментировала участие Анжелика.

Победители и призеры конкурса будут награждены дипломами, которые получат в электронном виде в ближайшее время. Оргкомитет благодарит всех участников за огромную работу, интерес, проявленный к истории своей страны и глубокие познания в области иностранных языков.

 

Источник: Пресс-служба УрГПУ




Назад к списку


Добавить комментарий
Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации
Имя:*
E-mail:
Должность:
Организация:
Комментарий:*
Введите код, который видите на картинке:*